"反映させることで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

反映させることで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この右上を左に反映し 下に反映すると
Y is equal going through the origin.
反映させたものです 氷のサンプルからも
But each one of those compilations reflects input from hundreds of these kinds of records from corals.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません
So this is not an odd function.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません ここでは 実際に反映に重なっています
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side.
または まずx軸に対し反映し その後 y軸で反映することもできます
Either way it will get you there.
物価に反映されないことです ドバイモールでは フローズン ヨーグルトを
And what's crazy there's a recession going on, even in Dubai, but you wouldn't know by the prices.
反映されることです 友達と一緒で記憶を 残すことは得意です
And this directly translates into my paintings.
反映するか見てみましょう これらを反映しています この青色の線を反映している場合
And now let's see if this really is a reflection over y equals x. y equals x looks like that, and you can see they are a reflection.
ブラウザに戻るとヘッディングに反映されています
In this case we're making it color 999, which is kind of grey.
偶関数では こっちに反映されますが
Maybe it does something wacky like this on the right hand side,
テレビに映し出されるものは いわば実社会の反映である
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
私は'日十分に伝えることができませんでした メアリーは少し反映
They wanted to know all about th' blacks an' about th' ship you came in.
時系列でない形で 反映させようとしたのです 順序はバラバラです
And it's meant to kind of reflect how we engage with histories or stories on the Internet, in a less linear form.
この映像では反応的アプローチを
Let me demonstrate how it works.
クッキーハンドラサービスと通信できません すべての変更はサービスを再起動するまで反映されません
Unable to communicate with the cookie handler service. Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
右側を左側に反映すると
So this is f of x is equal to x 3 1.
蔓延している事が反映されていますよね そこで
So that is consistent with this idea that disposability is something we believe in.
反時計周りに1 3回転させられます 今度は反射(鏡映)対称なので
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise.
ユーモアは自己の反映で
The target is the readership and the people who do it.
マーケティングに反映させます 市場分析の部署があるような体制です
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
ファッションデザイナーたちが常にやっていることです ブランドを反映する
He wanted to make it too difficult to copy, and that's what fashion designers are doing all the time.
変更を反映させるには KStars を再起動する必要があります
You need to restart KStars for changes to take effect.
何が反映しているか
like they're reflected about something.
市民の声が社会に反映され
And that is the real network effect.
この行のGQLがどう反映されるかも説明します
I'll show you all of the templates when we're done.
歴史には我々の貢献が反映されるでしょう
I'm sure history will reflect our contribution.
ただちに商品に反映させること 現地の起業家精神にあふれた人材を起用していること
They take real time data and immediately feed it back into the product.
ブラウザに変化はありません 属性が反映されていません ここで何か文字列を入力し
We added a name attribute in our HTML, but the appearance of the input box doesn't change the name attribute doesn't affect it.
私の目は夢を反映する海である
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
これは y軸での対称性で認識されます 右側の線を y軸で反映すると
And the way that you recognize it is because it has this symmetry. around the Y axis.
自分の好みを 反映させた製品を 買っている自分の姿を
Imagine that you can now engage with a brand and interact, so that you can pass your personal attributes to the products that you're about to buy.
最大限 反映させるには 自ら 選択するしかない 成功には不可欠です
This is the only way to ensure that your preferences and interests will be most fully accounted for.
私は今 私の変更が反映されて
And press ALTER again
価格は需要を反映する
The price reflects the demand.
新聞は世論を反映する
The newspaper reflects public opinion.
私が数年来取り組んできた 人間の生活とシステムを反映させるプロジェクトです フライトパターン と呼んでいます
So I'm going to show you a few of the projects that I've been working on over the last couple years that reflect on our lives and our systems.
これはYを通る線で反転させたのと同じです
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different.
今日の選択が彼らの勇気に反映される
And that your choices today reflect their bravery.
反映しません だからそれかわりに
It's not reflective of the fact that you're using this patent that has four years left on it.
自分の心情や意見だけを 革新的な芸術表現として 反映させている
Their works for me are about, not always just simply about the aesthetic innovation that their minds imagine, that their visions create and put out there in the world, but more, perhaps, importantly, through the excitement of the community that they create as important voices that would allow us right now to understand our situation, as well as in the future.
そのまま現実に反映された時です 正しいと感じるている時
It means that you think that your beliefs just perfectly reflect reality.
だから この線で反転すると 全く同じ線になります それは独自の反映です
And negative x plus 4 is actually perpendicular to y is equal to x, so when you reflect it, you're just kind of flipping it over, but it's going to be the same line.
それが価格に反映されています
On the left hand side, labor is is under a high cost pressure.
心意の目の反映に
In the reflection of my mind's eye...
時間をおかないと追加 削除が反映されない
Additions and deletions are not shown immediately.

 

関連検索 : 反映させることができます - 反映させることができます - 反映させることができます - 反応させること - 反映することができ - 反映することができ - させることで - させることで - 反映せず - 反映することができます - 反映する - 反映することを意図 - 反映されません - 反映されません