"収入があっ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
収入があっ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
十分な収入があったので | But he's gone into finance in New York. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
収入が10 減った | My income has gone down by 10 percent. |
他に1000ユーロの収入があれば 総収入は2000ユーロとなっていきます | Those earning an extra 500 Euros would end up with a total of 1500 Euro. |
仮に収入が2千ドルだったとしても 1万ドルの収入があると言えたのです 収入ではなく 仕事があるかどうかです | So even though the mortgage might require an income of 10,000 a month, and your income is only 2,000 a month, you could say your income is 10,000 a month. |
収入と費用がありません | But when you look at the Accrual basis it actually reflected what happened. |
彼女には十分な収入がある | She has a comfortable income. |
彼にはかなりの収入がある | He has a fair income. |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
一定の収入がある私たちには | Poor people also suffer at the point of use. |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります | Independent of the level of their income. |
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった | At that time I had a poor income and couldn't live on it. |
収入が生まれます | letting their neighbors use their car when they're not using it. |
富と言うのは収入が機能することであり そして収入は利益的な | ladies and gentlemen, does not create wealth for them. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
経済不況があったからと言えます 収入が減り | And some of that, in fact, is due to the fact that we've had an economic recession. |
収入が入るから 仕事を辞める | Oh, layoffs, payroll reduction. That sort of thing. Hmm. |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
その弁護士はかなりの収入がある | The lawyer has a fair income. |
彼は家族を養うだけの収入がある | He has a sufficient income to support his family. |
彼には給料の他に少し収入がある | He has some income in addition to his salary. |
収入総額に変わりはありませんが | Income from employment will decrease. |
収入が入ってかなり助かってるけど まだまだです | And for the income. |
実際 収入が増加すると | What happens if everyone's income were to increase? |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
彼女は暮らすのに十分な収入がある | She has a comfortable income to live on. |
収入が増えるにつれ満足度もあがっているのがわかります 収入が低い人ほど精神的な苦痛が多くなっています | So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. |
転職後 彼の収入は減った | His income has been reduced after he changed his job. |
彼女の仕事は高収入である | Her job brings in a high income. |
年間の収入が4千ドルですが | It happened in many places around the Caribbean. |
彼は月収2000ドルの金が入る | He has a monthly income of 2,000 dollars. |
収入だけが大事なのです | It's the bottom line, the dollar line. |
そして収入面で | It's very good, right?, for health, to have a job and work, |
2つめ 彼の収入 | That was his profession. |
収入も多くなる | And, uh, 70 cents an hour increase in pay. |
今月の収入は20万円だった | This month's salary was 200,000 yen. |
収入はさほど良くありません | I was in Dubai. And there's a lot of Indians who work in Dubai. |
変更します 同様に 収入が下がった場合は | So the whole curve, this whole demand schedule would change. |
全てが 収入源につながります | Rainfall is up. |
私の収入では生きていくのがやっとだ | My income is barely enough to maintain living. |
本質的に 政府は 2つの収入源があります | Now fiscal policy is essentially the government directly going out there and demanding goods and services from the economy. |
この仕事が私の収入源です | This job is my bread and butter. |
これがソファーです 収入によって変わってきます | (Laughter) |
これを あなたが手に入れるはずのお金です もし この支払いの 入った収入です | This is 400 that you didn't get that you could have gotten if you didn't allow, I guess, this person to delay when they paid you. |
関連検索 : 収入があります - 収入支払っ - 収入の収入 - チェックが入っ - ボックスチェックが入っ - 収入 - 収入 - 収入 - 収入 - 収入 - 収入 - 収入 - 収入 - 収入