"収入保証"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
保証金が入った | I was the recipient of a large settlement. |
保証 | Certification |
証人保護プログラムに入り,新しいスタートだ | Witness protection, fresh start. |
保証する | I guarantee it. |
収益も保証されています 市場がどのような状況か | Well in this case, you're uncertain about the earnings stream. |
玄関から入ってくる保証はあるのか? | So what guarantees he comes through the front door? |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
保証だって | Guarantee? What guarantee? |
保証するぜ | Guaranfuckingteed. |
保証するぜ | goddamn guarantee that. |
保証金だよ | A deposit. |
保証するよ | Guaranteed... |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
証明書を保存 | Save certificate |
証明書の保護 | Certificate protection |
命は保証する | ...and your life will be spared. |
保証が欲しい | I want guarantee. |
ああ 保証する | I guarantee it. |
保証しますよ | She's gonna love it. |
保証したのか | Promised, have you? |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
俺が保証するよ | I will endorse it. |
不動産担保証券 | And you end up with a mortgage backed security. |
2 を保証します | And over a year I make 2 interest. |
命の保証はない | I'm talking about surviving. |
なんの保証だね | What kind of assurances? |
Ecosiaはスポンサーから収益を得 Ecosiaはこの収入の80パーセントを 熱帯雨林保護プロジェクトに寄付します | And what happened then was the sponsor gave revenues to Ecosia, and Ecosia is giving 80 percent of those revenues to a rainforest protection project. |
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず | But is this really about work? or about tax revenues? |
干渉的な考えです まず収入を確保することが大事で | And also people told me that we have a lot of important primary needs to meet food, clothing, shelter, whatever. |
この証明書による保証を信頼... | Trust Certifications Made by This Certificate... |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
保証は一年間です | We guarantee our products for one year. |
証明書のパスワードを保存 | Save certificate password |
でも保証はできる | This looks bad. |
90日保証と言った | You said there was a 90day guarantee. |
君が保証するかね | You personally vouch for this guy? |
何も保証はできん | I don't have any answers. |
保証金は心配ない | I'll take care of the deposit. |
政府保証のアリバイです | He's got an airtight alibi, the US government. |
証拠保管庫に行け | Evidence locker,McGee. |
証人保護プログラムもある | Maybe I can work in some witness protection. |
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます | I have a whole video on mortgage backed securities. |
収入が10 減った | My income has gone down by 10 percent. |
関連検索 : 保証収入 - 保証収入 - 未収保証 - 収入保険料収入 - 留保収入 - 保険収入 - 保険収入 - 保持収入 - 収入保険 - 収入保護 - 入札保証 - 入札保証 - 保証購入