"収率に価格"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

収率に価格 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

価格収益率は 2010年には
Maybe it goes to 2 in 2010.
とにかく 価格収益率に戻って
That was a bit of a diversion.
なぜ高い価格収益率の銀行に
Why wouldn't I just pour all of my money?
これは 100 の価格収益率です
This is 2009 estimates.
2009 年の価格収益率を見た場合
And B is expected to make 4 per share.
10 の価格収益率からわかります
You're making 10 , and that's just to connect the dots.
しかし 価格収益率を見る理由は
It was 10.
価格収益率は あなたが行う場合
So it has a Price to Earnings of 50.
2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです
Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today.
5 EPSです それぞれの価格収益率は
And let's say Company B made 5 per share. 5 EPS, Earnings Per Share.
収益と価格率は一般に使用されませんが
One is, you could kind of flip this.
低価格収益率で買えるかもしれません 成長率は
And you're going to pay a lower Price to Earnings ratio if the company isn't growing.
その年は 200でした 50 の価格収益率です
And the earnings on the bank account in that year were 200.
株価収益率は
So let me switch colors just to ease the monotony.
つまり 企業の価格収益率に 10から5に行きます
But this could happen.
利益と価格の率が増えます 収益を増加させます
But when you lower the Price to Earnings you are increasing the Earnings to Price.
株価収益率の略です
It's just a faster way of saying
収益に対する価格は低いほど 低い額を支払っています 同じ資産なら 低い価格収益率が好ましいです
Price to Earnings, all else equal and that's a big thing all else equal, the lower the Price to Earnings, you're paying less for something.
価格収益率の比較は難しいです 将来 これについて なぜか
It's hard to compare one Price to Earnings in one industry to another.
非常に迅速に起こります ある時点で これらの価格収益率が
And that would happen very quickly in today's public markets.
株価収益率は同じです
looks neutral.
いいですか 低価格収益率をは安いことを意味します
So based on that, this looks cheaper.
だから 10 の価格収益です
So you say, they both deserve a price to earnings of 10.
価格の収益を計算します
Anyway, going back to Price to Earnings, we calculated the
有用なものです 収益の価格率は ちょうどこれの逆です
So this is kind of a Sal special ratio, but it's a useful one to think about.
株価収益率を把握します
So a lot of people immediately will figure out the Price to
すると 株価収益率は6で
So in 2013 you'll be making 16.
同じ価格収益がありますが
So something very interesting is happening.
価格利益率が大きいほど
And I think you already get the sense that the lower the
失業率は上昇 住宅価格と株価は下落
(Laughter)
収益価格 は 1.75 ドル を0.35 で割ると
Which it seems like a really good deal, because now the
同じ収入に低い価格を払っています
Low Price to Earnings ratio implies that it's cheaper.
しかし 株価収益率を見てみると
The price here, Company B was more.
5 です 会社 Bでの株価収益率は
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A.
今の市場の株価収益率の平均は
That's still way more expensive than most companies.
収益の流れについての考え方です 収益の流れとは価格
And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it.
銀行口座の話で触れました これが 価格収益率が本質的に50のような高い
And we touched on that in the first video when we talked about bank accounts.
銀行口座の価格収益率も計算できます 銀行口座に 100 を持つとしましょう
I can do a Price to Earnings on my bank account.
なぜなら 10 の価格収益率で取引されているからです これはいいです
Say hey, you should buy Widgets Inc, because it's only trading at a Price to Earnings of 10.
この数を株式数で割った値で 0.35 ドルです そこでまず 収益率に価格を学ぶために
And if you want to look at earnings per share, EPS, is this number divided by the number of shares was 0.35.
現実的には 安全のために 高い価格利益率を選ぶ理由です 安全とは この収益が
So that's a little bit of a taste of why someone might realistically, in this case, pay a higher Price to Earnings for safety.
収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です
But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing.
低い価格を払っているからです しかし 価格利益の率を低くすると
Because you're getting the same earnings for a lower price.
両方 10 の価格あたりの収益があります
So they both deserve at least a price to earnings of 10.
それでは 株価収益率を考えましょう
Price to Earnings ratio.

 

関連検索 : 価格収益率 - 価格効率 - 価格収束 - 買収価格 - 買収価格 - 没収価格 - 株価収益率 - 株価収益率 - 価格サービス比率 - 価格変化率 - 収率% - 収率 - 価格販売比率 - 効率的な価格