"収益性の低いです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

収益性の低いです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

収益性が高くなったり 低くなったりします
It looks like our profit is jumping all over the place.
収益に対する価格は低いほど 低い額を支払っています 同じ資産なら 低い価格収益率が好ましいです
Price to Earnings, all else equal and that's a big thing all else equal, the lower the Price to Earnings, you're paying less for something.
アビーの収益とベンの収益は 50 です
So a plus b have to be equal to 50.
収益見通の可能性もあります
So this is trailing 12 months.
アビーの収益と 30 ベンの収益 20 ドルの様ですね
And we can eyeball it right here.
会社の収益です これは去年の会社の収益です
The earnings I just said, this is actually what happened to the company.
いいですか 低価格収益率をは安いことを意味します
So based on that, this looks cheaper.
その会社の収益性が改善した
The company's profitability improved.
ベン の収益 50 と アビーの収益 0 もあり得ます
Maybe Abby made 50 and Ben earned 0.
収益の流れについての考え方です 収益の流れとは価格
And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it.
営業外収益です
So now we add an interesting line.
株価収益率の略です
It's just a faster way of saying
収益
Profitable.
昨年の収益でしょうか それとも 収益は
Because when someone says earnings, are those the earnings last year?
では 収益は
So let's look at them over the course of one year.
同じ営業収益です
And that's because they have the same exact asset.
その収益を
Invest financial assistance, but also management assistance.
低価格収益率で買えるかもしれません 成長率は
And you're going to pay a lower Price to Earnings ratio if the company isn't growing.
収益モデルは一見シンプルです
How is it that you make money?
だから 10 の価格収益です
So you say, they both deserve a price to earnings of 10.
いいですか 収益見通は何ですか
You could also have forward earnings.
営業収益に戻ります なぜ 営業収益の代わりに EBIT という
And we add back the interest, at least in this example, we get to an operating profit number.
なぜ 9 倍の収益または 12 倍の利益ではないですか
And you might wonder, where does that come from?
当社の収益は
And what's left over for the equity?
株価収益率は同じです
looks neutral.
これは 100 の価格収益率です
This is 2009 estimates.
それは 純利益を意味します 純利益または収益です
And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about.
収益は 単純な利益があります
We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things
時には 収益性があり 他の月はありません
Sometimes we're profitable. Sometimes we're not.
非常に良い取引です 2013年の株価収益率が6または収益の増加が 20 倍は
If it's growing 100 a year for 20 years, this is actually a very good deal.
会社の収益を話すとき
And so I'm left with net income of 350,000.
今回のテーマは収益の流れです どうやって収益を得るか? これを話します
But today we re going to be talking about revenue streams.
この最初の文で与えられた制約を示します アビー の収益  50 ベンの収益 0でも
Abby's and Ben's earnings given only this first constraint.
2009年収益は
So notice.
アビーとベンの収益が
Everything on this line would be a valid combination of
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益
This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much.
すると 株価収益率は6で
So in 2013 you'll be making 16.
サービスの収益を 400と認識できます
As a matter of fact, you did a pretty large catering.
顧客がいないので収益はゼロです 2年目も収益はほとんどゼロの状態にあるでしょう
Well, if you think about it, in a new market on year 1 you have no customers, and so your revenue is essentially flat.
5 です 会社 Bでの株価収益率は
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A.
いくらだったかとも言えますが 史上最低になっているのが分かり 企業収益と労働収益が 逆向きに動いているのが分かります
If we look at the returns to labor, in other words total wages paid out in the economy, we see them at an all time low and heading very quickly in the opposite direction.
低収入の女性達に 低価格で高品質な医療サービスを提供するー アキュメンとインド政府の合弁事業です
Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days.
同じような2つの会社で 1つの会社が 他の会社より 低い倍数でまたは低価格収益で取引されていると
Now, immediately if you were to see this is the real market, where you see two identical companies or you think they're identical companies and one is trading at a lower multiple or a lower Price to Earnings multiple than the other, you should be very suspicious.
収益は年会費を通じて徴収する
And how they were going to create demand was through search ads, social media, stadium promotions.
2008 年の収益が各社の典型的な収益とします ここで 4 ドルを払っています 収入のドル毎に 10 ドルを払っています
So for every dollar of earnings per year, if you believe that the 2008 earnings are indicative, you're paying 4 here.

 

関連検索 : 低収益性 - 収益性の低下 - 収益性の低下 - 収益性の高いです - 収益性の高いです - 収益の低下 - 収益性 - 収益性 - 収益性 - 収益性 - 収益性 - 弱い収益性 - 良い収益性 - 強い収益性