"収監"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

マイケルがここに収監された
Michael's locked up.
でもウォルターが収監されたら
But after walt was institutionalized,
現在 アメリカ合衆国の収監率は
Today, there are 2.3 million.
収監されている9日間に
One of them is when I was in jail.
アズカバンに収監されていたんだ
Got himself locked up in Azkaban for it.
ゲイリー カスパロフが収監される前にIBMの
How well are we doing determining what piece to move where?
収監されたとでも思ってか?
I'm lookin' at federal time 'cause I stole a cell phone, seriously.
エジプトの刑務所に収監されました
By the age of 24,
僕自身も収監されなかったか
I justified it, and I said, This is the cost of revolution.
大量収監を終わらせるのです
We're trying to reduce the prison population.
フォックスリバー刑務所に収監されたときの
When you came to Fox River...
通常通りに彼を収監しました
We've done it up just the way it was.
でも この後再び収監されるまで
Have I not myself been beaten?
今から収監します 手錠を 外して
We'll take custody now. Take the manacles off.
ロズウェルに 軽犯罪者の収監施設がある
Well, Roswell Correctional's pretty low impact.
今 君達の級友一人が 収監されてる
Right now, one of your classmates is in lockup.
悪漢を収監しておく小部屋もあります
All the packaging is done by Sam Potts.
麻薬の摘発が刑務所に収監されている
It was this misguided war on drugs.
爆弾魔の事件で 収監者への事情聴取に
Uh, Joe and I have some questions for an inmate about a bombing case.
彼の階級を剥奪し 営倉に収監しました
He has been stripped of his rank and confined to the Brig.
収監者がスピーカーでもあり 参加者でもある すごい
RT junecohen Wow.
...収監を少しケチったよ もうお前はたくさんだ
...a little stint in lockup. I've had enough of you.
ローレンス パーカーは 兵器技術者 北京ではCIAアナリストとして収監
Lawrence Parker is a weapons engineer, did time as a CIA analyst in Beijing.
総督 戦争終わるまで刑務所の独房に収監する
Viceroy, you are going to spend the rest of the war in a cell.
どの刑務所に収監されたか 公開されてません
The exact penitentiary where they are been held is under disclosed.
アメリカで収監されているアメリカ人です 数をお見せしましょう
One out of four people, one out of four humans in prison are Americans, imprisoned in our country.
ダディが収監されている間 妊婦の妻はずっと1人でした
With Daddy in prison His pregnant wife was all alone.
それで トム ザレックには居場所の 囚人収監船に帰ってもらうわ
And Tom Zarek is going back to his prison ship where he belongs.
彼は17年間収監されていたので アリバイがあると考えています
given that he's been hugging a padded cell for 17 years, i think we can probably exclude him as a suspect.
監督呼べよ 監督を!
Get me the director, now!
私の考えた結果では これほどの収監が行われていることで
We have seven million people on probation and parole.
 フォックスリバー刑務所の元刑務官 ブラッド ベリックは 同僚の殺人罪で昨日収監された
One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard.
監督 監督 村田さんです
Sir, Muratasan's here.
(助監督) 本番 (監督) 用意 スタート
And... action!
監督
Charley!
監督
Make sure it hangs straight.
監視
Observing?
監督
Get the director.
監督
Sir...
監督
Director, sir?
監督
Director, sir...
監督
Director, sir .
総監
Sir?
総監
Sir. commissioner.
総監
commissioner.