"収監"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
マイケルがここに収監された | Michael's locked up. |
でもウォルターが収監されたら | But after walt was institutionalized, |
現在 アメリカ合衆国の収監率は | Today, there are 2.3 million. |
収監されている9日間に | One of them is when I was in jail. |
アズカバンに収監されていたんだ | Got himself locked up in Azkaban for it. |
ゲイリー カスパロフが収監される前にIBMの | How well are we doing determining what piece to move where? |
収監されたとでも思ってか? | I'm lookin' at federal time 'cause I stole a cell phone, seriously. |
エジプトの刑務所に収監されました | By the age of 24, |
僕自身も収監されなかったか | I justified it, and I said, This is the cost of revolution. |
大量収監を終わらせるのです | We're trying to reduce the prison population. |
フォックスリバー刑務所に収監されたときの | When you came to Fox River... |
通常通りに彼を収監しました | We've done it up just the way it was. |
でも この後再び収監されるまで | Have I not myself been beaten? |
今から収監します 手錠を 外して | We'll take custody now. Take the manacles off. |
ロズウェルに 軽犯罪者の収監施設がある | Well, Roswell Correctional's pretty low impact. |
今 君達の級友一人が 収監されてる | Right now, one of your classmates is in lockup. |
悪漢を収監しておく小部屋もあります | All the packaging is done by Sam Potts. |
麻薬の摘発が刑務所に収監されている | It was this misguided war on drugs. |
爆弾魔の事件で 収監者への事情聴取に | Uh, Joe and I have some questions for an inmate about a bombing case. |
彼の階級を剥奪し 営倉に収監しました | He has been stripped of his rank and confined to the Brig. |
収監者がスピーカーでもあり 参加者でもある すごい | RT junecohen Wow. |
...収監を少しケチったよ もうお前はたくさんだ | ...a little stint in lockup. I've had enough of you. |
ローレンス パーカーは 兵器技術者 北京ではCIAアナリストとして収監 | Lawrence Parker is a weapons engineer, did time as a CIA analyst in Beijing. |
総督 戦争終わるまで刑務所の独房に収監する | Viceroy, you are going to spend the rest of the war in a cell. |
どの刑務所に収監されたか 公開されてません | The exact penitentiary where they are been held is under disclosed. |
アメリカで収監されているアメリカ人です 数をお見せしましょう | One out of four people, one out of four humans in prison are Americans, imprisoned in our country. |
ダディが収監されている間 妊婦の妻はずっと1人でした | With Daddy in prison His pregnant wife was all alone. |
それで トム ザレックには居場所の 囚人収監船に帰ってもらうわ | And Tom Zarek is going back to his prison ship where he belongs. |
彼は17年間収監されていたので アリバイがあると考えています | given that he's been hugging a padded cell for 17 years, i think we can probably exclude him as a suspect. |
監督呼べよ 監督を! | Get me the director, now! |
私の考えた結果では これほどの収監が行われていることで | We have seven million people on probation and parole. |
フォックスリバー刑務所の元刑務官 ブラッド ベリックは 同僚の殺人罪で昨日収監された | One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard. |
監督 監督 村田さんです | Sir, Muratasan's here. |
(助監督) 本番 (監督) 用意 スタート | And... action! |
監督 | Charley! |
監督 | Make sure it hangs straight. |
監視 | Observing? |
監督 | Get the director. |
監督 | Sir... |
監督 | Director, sir? |
監督 | Director, sir... |
監督 | Director, sir . |
総監 | Sir? |
総監 | Sir. commissioner. |
総監 | commissioner. |