"収縮の年"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
収縮の年 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
収縮 | Contraction |
心収縮 | Guys, systolic's in freefall. |
オーガズムは筋肉収縮よ | Well, an orgasm is simply a series of muscle contractions. |
物体は収縮を続け | Gravity wins over all other known forces. |
これが収縮すると | The ventricles are very strong, right? We know the ventricles are really really strong. |
手をすぼめればこの筋肉が収縮し 手をひらけばこの筋肉が収縮し | You squeeze your hand, these muscles contract. |
心臓は収縮を始めます | What happens after this? The ventricles are full of blood and let's say they squeeze. |
これは血管が収縮するからです その収縮する力で血液を押し出すのです | You can actually now in diastole move some blood forward because the elastic energy is recoiling like a rubber band, and that energy has to go somewhere. |
筋肉の収縮には長時間かかり | And that's basically what's called a power amplification system. |
心筋は収縮するのが仕事です | Myo means muscle. While I'm on the myocardium, let me just point out one more thing. |
この短い時間に心臓が収縮して | You'll hear S1 again over here and S2. |
筋肉が収縮し始めます 拍手 | It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract. |
が その軌道は急速に収縮しており | Her orbit is rapidly decaying. |
音が脈うち収縮し始めますが | This is actually a light emitter. |
重力的なフリーフォール時間のスケールの収縮となろう しかしながら もしそれが収縮より早く冷えるなら | If it cannot cool faster than collapses, then it'll be just pure gravitational collapse on a free fall time scale. |
これは次のような慣習収縮され我々の | 'Company.' |
年収5000ポンドなのよ | Don't you know that he has 5,000 a year? ! |
2009年収益は | So notice. |
給金の収縮に気がついていると思います | People are actually taking wage cuts. |
クラスタだった物はその軸に沿っても収縮する | The structure will turn into a filament. |
2009 年に縮小しています 半分に縮小します | While Company B went from 5 of earnings in 2008 to 4 in 2009, and maybe it shrinks a little bit. |
心臓には収縮期と拡張期があります | And that person will be sad. |
本質的には 圧力がJeans長以下の収縮を全て抑制してしまう その式はこれだ 物理的には Jeans長は雲の収縮のサイズで | Essentially, the pressure suppresses collapse of fluctuations at all scales smaller than Jeans Length. |
会社 それは私たちのような慣習的収縮です | The 'G' with the small 't' stands for 'Gesellschaft,' which is the German for |
寄生体の反応が筋収縮なら これで弛緩する | If the parasite is constricting, this might loosen its grip. |
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する | The pupils of our eyes contract in sunlight. |
夫の年収は10万ドルだ | My husband earns 100,000 a year. |
胸の別の場所が収縮します その動きを電極やアンテナで | You think, Bend elbow, a different section contracts. |
今年の収穫は昨年には及ばない | This year's harvest will fall short of that of last year. |
同時収縮などあれこれ面倒はありません | I could work them just by my thoughts. |
昨年の収益でしょうか それとも 収益は | Because when someone says earnings, are those the earnings last year? |
次の収縮で血液が心房の方へ逆流してしまいます | This would basically start flipping back and forth, it would flip this way and this way. |
収益は年会費を通じて徴収する | And how they were going to create demand was through search ads, social media, stadium promotions. |
そしてローレンツ収縮とアインシュタインの相対論について考えました | The time's going backwards because I'm inside of it. |
収縮しているたくさんの薄いレイヤーに分けて見よう | let's figure out how long it will take for this to happen. |
今年はトマトの収穫が多い | We have a good crop of tomatoes this year. |
夫の年収は10万ドルです | My husband earns 100,000 a year. |
彼女の年収が高いです | Her salary is very high. |
年間170万ドルの収入です | That amount times 52 weeks, i.e. weeks per year |
会社の収益です これは去年の会社の収益です | The earnings I just said, this is actually what happened to the company. |
指令を送って それに対応して筋肉が収縮し | And it sounds like an easy problem. |
そして筋肉が収縮しきったら 力が溜まって | So the muscle contracts, and nothing happens. |
人民の力が働くのは 人口の年間年収が | They will say People power will work only if the regime is not too oppressive. |
心室が収縮しても弁は上へ開くことはないのです | These are particularly important for when you're trying to make sure that ventricles don't screw up the valves. |
強い収縮も可能になりました このような感じです | And after six months, the nerves grew in well, and you could see strong contractions. |
関連検索 : 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収縮 - 収入収縮 - ボリュームの収縮 - GDPの収縮 - フィルムの収縮 - 脳の収縮