"取りだ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
取り分だ | Your half. |
フロビシャーの足取りだ | And we managed to piece together Frobisher's whereabouts. |
取引通りだろ | The deal is still good. |
取り決めだ フランク | Here's the deal, Frank. |
カエルの取り方だ | I will teach you to catch frogs. |
そうだ 取り引きだ | Yeah! Make a deal. |
お引き取りくだ... | Where are those men who were here last night? |
神様気取りだな | Missy, are you the most intelligent species? |
取り上げたんだ | She took it away. |
よし 取り引きだ | Deal. |
お前の取り分だ | That makes it yours. |
より取り見取りさ | You go to this hostel, you will have any girl you want. |
鍵のやり取りは不要だ | Bob then locks his message and sends it back to Alice. |
どんな取り決めだ? | What kind of a deal? |
取り尽くしたんだ | There isn't a fish left. |
ほら 君の取り分だ | Why it disappeared in that way? Take, 50 less dollars 20 . |
家だ 取り乱してる | At our house, freaking out. |
何を 取り戻すんだ | Get what back? |
タバコを取り出しただけだ ドアホ | I was going for my fucking cigarettes! |
ケーキをお取りください | Please help yourself to the cake. |
満点を取るつもりだ | I intend to get full marks. |
取り替えてください | Could you exchange it with a different one? |
取り替えてください | Please replace it. |
ただハーモニカを取り出して... | You know how i got away? |
英雄気取りは嫌いだ | I don't like heroes. |
メルヴィン 取り敢えず5百だ | Melvin. Melvin, give him 500. |
頭取さんのお通りだ | There goes the little banker... |
ピアスだって取りますよ | This phase shall also pass. |
取り繕ってる感じだ | You're acting like nothing is going on. |
スキュラもまだ取り返せる | I can still get you Scylla. |
甘い物の取り過ぎだ | I think you're sweet enough. |
再び取り戻すだろう | It will be again. |
前哨地を取り戻さなきゃだから 絶対取り戻す | We have to retake this base, so we will retake this base. |
取り計らうためだ そうだろ? | So the four of you are gonna see that justice is done, is that it? |
あるのは私の取り分だけだ | Do you understand? |
取り | Captures |
帽子はお取りください | Please take off your hat. |
好きなだけ取りなさい | Take as much as you like. |
欲しいだけ取りなさい | Take as much as you want to. |
彼女が賞を取りそうだ | She is apt to win the prize. |
彼女が賞を取りそうだ | It seems like she will win a prize. |
自由にお取りください | Please take freely. |
聞き取り不能 チャーリー アップだね | Is it Up or Down? |
チェックアウト? お引き取りください | They checked out early this morning. |
うるせえんだ点取り虫 | Shut your mouth, hood rat. Schoolgirl bitch. |