"取り入れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Yöu Train Introduce Novelty Viewpoint

  例 (レビューされていない外部ソース)

工学の原理を取り入れ ソフトウェアを取り入れ
So, there's no technology in the world that can span 11 orders of magnitude.
取り入れ
Do you want me to let him?
演技に取り入れ
Remember that for your routine.
ダンスを取り入れ サーカスを取り入れているからです その典型例は
They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all
取り出して シャーレに入れると
They completely forget.
そこで少し遊び心を取り入れ 広告を枠に入れる代わりに 街の景観に人々を取り入れました
The High Line used to be covered in billboards, and so we've taken a playful take where, instead of framing advertisements, it's going to frame people in views of the city.
稲の取り入れはもう済んだ
The rice crop is already in.
速やかに取り入れています
We know where that started.
そして潜在意識を取り入れ
And they feel it's their subconscious.
洗濯物を中へ取り入れて下さい
Please bring in the washing.
取り入れ時には天気がよかった
The weather was good at harvest.
好きなものは絵に取り入れます
And the Bertoia chair in the background is my favorite chair.
私達がアンサリX PRIZEで 取り入れたのは
We shouldn't be happy in standing for that.
closureを求める時に取り入れるものは
I only want to bring in some of them.
そこで 教育にチームワークを取り入れました
It is necessary that teachers get together and work in teams.
最後に あらゆるものを取り入れ
Here, the real world merges with the simulation.
標準入力から読み取り
Read from stdin
最近では アジャイル は 多くの国で取り入れられ
You succeed or fail quickly.
Jelly Beanにはタッチ入力ブースト という概念を取り入れました
And this can lead to a sluggish Ul.
残りの人々はそれを 取り入れざるを得ません
Composers.
彼女は取り入れやりんごつみをみました
She watched the harvest gathered and the apples picked.
一方で ご覧の通り ナンセンスも取り入れています
I copied it and I never unlearned it it's the only style I know. And it's very kind of staid and formal.
これは すべて 取り入れられる利益ではありません
But, of course, that's not the money that we get to take home, because we have to pay this interest.
いつ小麦の取り入れをするのですか
When will you harvest your wheat?
私はマインドフルという概念を取り入れました
Let me show you the next slide.
ここで 新しい仕組みが取り入れられます
And that 1 million it had is now used to pay for my house.
詩はときおり隠喩を取り入れて 1つのアイデアを
We live, we sing.
1つを取り入れただけでも 優れたものになることを教えてくれたのです 五感理論をデザインに取り入れたら
Chris's clock shows us that even raising just one of those other senses can make for a brilliant product.
彼女はそれを取りに中へ入っていった
She went in to get it.
中に入れておいた サンプルを取り出しますよ
So a microwave is a similar system.
父はやる事全てにデザインを取り入れました
I knew design was important in my house because, for heaven's sake, it put food on our table, right?
フレキシブルに 心を開いて ベストアイディアを取り入れましょう
So plank number one Adapt all the time.
これで優先順位と結合性が取り入れられました
And we can also indicate their associativity at the same time.
これは映像表現の手法として取り入れなければ
And so that got me very excited.
ノイズを取り入れますが ノイズフィルタはゼロに設定されていて
This code has a little bit more stuff than you just talked about.
断熱効果に優れた 藁壁建築法を取り入れます
Using rubble from destroyed homes to create new homes.
音楽に取り入れています これはチャールズ エドワード キャリルの詩で
I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music.
取り入れる大学です ティロニアの村を初めて訪れた時
What the poor thought was important would be reflected in the college.
これらはすべて 本腰を入れて物事に取り組む
Distractions, television, internet.
実に多くの最新科学を取り入れています
He's a very, very remarkable man.
確率を取り入れた 質問をたくさんします
I want to spend a few minutes and go over the formal definition of localization.
ピカピカ光る車輪を手に入れ 車椅子に取り付け
I went, Wait a minute, all right, right I'll get the wheels. Purely out of protest,
多くの人が取り入れうると考えるものに
CA
新鮮な食材を取り入れている学校などは
There's a lot of stuff we can do. There's a lot of schools doing farm to school programs.
この朝のチェックリストを うちでも取り入れてみると
With kids, it's heaven.