"取り入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
工学の原理を取り入れ ソフトウェアを取り入れ | So, there's no technology in the world that can span 11 orders of magnitude. |
取り入れと | Do you want me to let him? |
演技に取り入れて | Remember that for your routine. |
ダンスを取り入れ サーカスを取り入れているからです その典型例は | They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all |
取り出して シャーレに入れると | They completely forget. |
そこで少し遊び心を取り入れ 広告を枠に入れる代わりに 街の景観に人々を取り入れました | The High Line used to be covered in billboards, and so we've taken a playful take where, instead of framing advertisements, it's going to frame people in views of the city. |
稲の取り入れはもう済んだ | The rice crop is already in. |
速やかに取り入れています | We know where that started. |
そして潜在意識を取り入れる | And they feel it's their subconscious. |
洗濯物を中へ取り入れて下さい | Please bring in the washing. |
取り入れ時には天気がよかった | The weather was good at harvest. |
好きなものは絵に取り入れます | And the Bertoia chair in the background is my favorite chair. |
私達がアンサリX PRIZEで 取り入れたのは | We shouldn't be happy in standing for that. |
closureを求める時に取り入れるものは | I only want to bring in some of them. |
そこで 教育にチームワークを取り入れました | It is necessary that teachers get together and work in teams. |
最後に あらゆるものを取り入れて | Here, the real world merges with the simulation. |
標準入力から読み取り | Read from stdin |
最近では アジャイル は 多くの国で取り入れられ | You succeed or fail quickly. |
Jelly Beanにはタッチ入力ブースト という概念を取り入れました | And this can lead to a sluggish Ul. |
残りの人々はそれを 取り入れざるを得ません | Composers. |
彼女は取り入れやりんごつみをみました | She watched the harvest gathered and the apples picked. |
一方で ご覧の通り ナンセンスも取り入れています | I copied it and I never unlearned it it's the only style I know. And it's very kind of staid and formal. |
これは すべて 取り入れられる利益ではありません | But, of course, that's not the money that we get to take home, because we have to pay this interest. |
いつ小麦の取り入れをするのですか | When will you harvest your wheat? |
私はマインドフルという概念を取り入れました | Let me show you the next slide. |
ここで 新しい仕組みが取り入れられます | And that 1 million it had is now used to pay for my house. |
詩はときおり隠喩を取り入れて 1つのアイデアを | We live, we sing. |
1つを取り入れただけでも 優れたものになることを教えてくれたのです 五感理論をデザインに取り入れたら | Chris's clock shows us that even raising just one of those other senses can make for a brilliant product. |
彼女はそれを取りに中へ入っていった | She went in to get it. |
中に入れておいた サンプルを取り出しますよ | So a microwave is a similar system. |
父はやる事全てにデザインを取り入れました | I knew design was important in my house because, for heaven's sake, it put food on our table, right? |
フレキシブルに 心を開いて ベストアイディアを取り入れましょう | So plank number one Adapt all the time. |
これで優先順位と結合性が取り入れられました | And we can also indicate their associativity at the same time. |
これは映像表現の手法として取り入れなければ | And so that got me very excited. |
ノイズを取り入れますが ノイズフィルタはゼロに設定されていて | This code has a little bit more stuff than you just talked about. |
断熱効果に優れた 藁壁建築法を取り入れます | Using rubble from destroyed homes to create new homes. |
音楽に取り入れています これはチャールズ エドワード キャリルの詩で | I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music. |
取り入れる大学です ティロニアの村を初めて訪れた時 | What the poor thought was important would be reflected in the college. |
これらはすべて 本腰を入れて物事に取り組む | Distractions, television, internet. |
実に多くの最新科学を取り入れています | He's a very, very remarkable man. |
確率を取り入れた 質問をたくさんします | I want to spend a few minutes and go over the formal definition of localization. |
ピカピカ光る車輪を手に入れ 車椅子に取り付け | I went, Wait a minute, all right, right I'll get the wheels. Purely out of protest, |
多くの人が取り入れうると考えるものに | CA |
新鮮な食材を取り入れている学校などは | There's a lot of stuff we can do. There's a lot of schools doing farm to school programs. |
この朝のチェックリストを うちでも取り入れてみると | With kids, it's heaven. |