"取り引き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

お引き取りくだ...
Where are those men who were here last night?
犬を引き取りに
To collect the dog, sir.
取り引きしたろ
You can't do this. We had a deal.
よし 取り引き
Deal.
取り引きするか
We got us a deal?
ルークを引き取りにきた
I've just come to pick up Luke.
取り引き ありがと.
Nice doing business with you.
取り引きと違うぞ
That ain't part of the deal.
取り引きしましょ
Then let's you and me work something out.
取り引きしたのね?
And you made a deal?
取り引きしたのね
A deal?
そうだ 取り引き
Yeah! Make a deal.
引き取りに来てよ
Come and get the brat.
もう1度 取り引き
Okay, let's get this deal straight one last time.
早く引き取りたくて
I come to pick up Skundi.
どんな取り引きなの
What kind of a deal?
よし 取り引きしよう
Well, let's make a deal.
取り引きに乗ったか
You make that deal?
チェックアウト? お引き取りください
They checked out early this morning.
お引き取りのお願いを
I'm going to have to ask you to leave.
やみ取り引きの白い肌
White skin on the black market.
夫の遺体を引き取りに
I have come to claim my husband's body.
あなたと取り引きします
I make you a deal.
どうぞ お引き取り下さい
I'm sorry, sir. It's time for you to leave.
もう お引き取りください
I think we need to terminate this conversation.
どんな取り引きだと思う
What kind of deal do you think?
俺たちは 取り引きをした
We made a deal.
どうだ 取り引きしないか
What do you say we make us a deal?
実にいい取り引きだった
Damn good deal.
若者が新製品を引き取りにきた
A young man came for the new product.
その銀行に取り引きがある
We have an account with the bank.
里親は私を引き取りました
Norman!
おい 旦那 取り引きしねえか
Come on You're late, Otoki
2時間で引き取りに行くよ
Give me a couple hours, I'll come over and claim him, okay? Okay.
俺はその取り引きに乗った
I'd make that deal.
取引通りだろ
The deal is still good.
拳銃を取り 自分の口に向け 引き金を引け
I invite you to take your gun, put it in your mouth, and pull the trigger.
取り引きはまとまらなかった
The deal did not go through.
女が何かを引き取りに 来ます
Hollywood police.
腕時計と生命を取り引きする?
Trade a life for a watch?
ああ やつらは取り引きしたな
Yeah, they made that deal.
その事業家はその取り引きから手を引いた
The businessman withdrew from the transaction.
マット 取引できないか?
Now, you be a very good boy and don't try anything. Matt, can't you and I talk a deal?
彼を引き取れない
So, legally, we can't release him to you.
大取引に保険をかけてる 大きな国際取引だ
I'm up to my insurance policies on this big deal I'm financing.