"取り払"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Meti Possible Dispel Tumbling

  例 (レビューされていない外部ソース)

取り払いましょう
Try to cut back.
あるいは取り払
Or it will destroy us.
彼らは街路の雪を取り払った
They cleared the street of snow.
未払い給料の受取りを諦めました
I gave up on receiving the unpaid salary.
取り立てないと 金を払わない連中が 今じゃ 払いに来る
Usually I gotta chase dudes down for their money but today everybody's paying up.
でも ただ全てを取り払うのではなく
And, we can take some of those ideas and move them into our daily life.
昔の夢を取り出し 誇りを払ってる あんたを
While Frank put his kids to bed, little brother Jack was dusting off his dreams.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った
I had to pay a large sum of money to get it back.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった
She tried hard to clear her mind of doubts.
私が酔っ払って コインを取ったの
Well, I was drunk, but I took the coins. I took your coins.
そこで考えました ここから言葉を全て取り払
They even have it in Spanish.
分離主義者があなたを取り戻すため金払うなら 共和国はもっと払うと思う
If the Separatists will pay to get you back, chances are, the Republic will offer even more.
もし全ての人が支払えば すべてを受け取りますが
This tranche, they're going to get whatever is left over.
言語障壁を取り払うという このシンプルな発想によって
(Applause)
10億ドル支払ったことになります つまり こっちが現金を受け取り
So this bank paid 1 billion for the right to get the interest and principal payment on those loans.
お金が払えず 家具を取られそうで
Forgive me, treasure. Me... He she needed money.
いや デイリー君 古いのを取っ払うんだよ
No, Mr. Daley, not adding. Replacing the old exhibits.
そこで通気口を全て取っ払いました
We decided we can't put a Do not enter sign next to the vent.
不満が存在するのです この壁を取り払うには サイト同士の
The Economist wrote an article about it, and lots of people have blogged about it tremendous frustration.
生徒を目覚めさせ 授業を変貌させ 教室の壁を取り払
If used properly, QR codes have the potential to awaken a student, transform a lesson, and bring down the walls of your classroom, creating the ultimate 21st century learning opportunity.
振り払うんだ
Shake it off.
カーペットは取り払ってフローリングにするように この解決法の方が自然で
And if you're remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring.
銀行から100万ドル受け取ります 私は銀行に年10 支払います
And like before, the bank gives me 1 million.
より取り見取りさ
You go to this hostel, you will have any girl you want.
残りは来週払う
I'll pay you the rest next week.
残りは後で払う
Half now, half when you help me unload.
売り払ってやる
. Selling it. I'm selling the Jet Ski.
代替手段は 一度 永遠に取り外す際にある 支払う という意味
Fukushima, as good on Iran, are true, or not.
悪影響を及ぼす環境を 見つけたら取り払い より良いものをデザインすれば
We'd actually just say, okay, let's figure out the kinds of technologies we can't deal with, the kinds of environments that are bad get rid of those, design things better, and we should be the noble species that we expect ourselves to be.
痛み あまりにも突然で 理不尽 ...だった なぜだか クモの巣が取り払われた
The pain so unexpected and undeserved had, for some reason, cleared away the cobwebs.
この状況では お支払いを取る それを割引
You might want to watch the videos on present value.
私は分割払いより一括払いの方がいい
I prefer payment in full to payment in part.
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
確立できるのです しかし その前に 取り払わねばならないのは
Everyone can gain human dignity for themselves.
様々な障害を取り払ってくれました 一つ目は ワイヤがないために
Such an approach would literally, in a flash of light, overcome many of the obstacles to discovery.
話を展開することはできません 霧はトークの中で 取り払う必要があります
And, that means there is actually only a limited number of steps you can take in an 18 minute talk.
ポーラを振り払わずに
Derartu Tulu ruins the script.
酔っ払うつもりだ
I'm getting drunk.
バルコニーが取り払われます またそれに併せて 一部 座席の方向と傾斜を
Here you see that the balconies actually have to move out of the way in order to bring a thrust into the space.
僕を追い払おうとしてるだけだ 取引を出そう
You just wanna get rid of me so you can try to get things back to the way they were.
実は大きな壁がありまして それを取り払いたい とある時 思って始めたのが
To be honest, there is a wall between audience and stage.
残りは数日中に払う
Get you the rest in two, three days.
ローマの蓄財を売り払い
He's selling Rome's reserves of grain.
支払いが止まります
I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me?