"取り扱われなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
取り扱われなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは取らなければなりません | You have to take. |
正しく扱わなければ デフレ圧力となります | It's an economic force it's a technical force. |
切符売り場で買わなければなりません | You have to buy one at the office. |
教える側が リスクを取らなければなりません | We have to model the values, the behaviors of innovation. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
規則に従わなければなりませんよ | You must follow the regulations. |
規則に従わなければなりませんよ | You have to follow the rules. |
規則に従わなければなりませんよ | You need to follow the rules. |
私達は変わらなければなりません | Things are bad enough as they are. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
車内灯の点け方が分からず 取扱説明書を探さなければなりませんでした クラスにおけるpublicインターフェースも 取扱説明書のようなものに記載され Javadocと呼ばれます | A while ago, I was driving along in this rental car I could not figure out how to turn on the dome light, so I had to pull out the owners manual. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
短くしてもらわなければなりません | I must have it shortened. |
この利子を払わなければなりません | So let's throw that in there as an expense. |
別の感覚を 使わなければなりません | Now you must agree that I'm |
私もお礼を言わなければなりません | I owe you thanks. |
それともバスを使わなければなりませんか | Or do you have to take the bus? |
もうたくさんです 悲劇は終わらせなければなりません 終わりにするには 私たちは変わらなければなりません | Victims whose much of the time their only fault was being in the wrong place at the wrong time. We can't tolerate this anymore. |
犬はつないで飼わなければなりません | We have to keep our dog tied. |
Webサイトが頻繁に変わらなければ それほど手間取りませんが | You can do it by hand. I showed you some regular expression examples in the lecture. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない | We must treat these problems as a whole. |
取り得る行為の選択肢は有限でなければなりません | Third, the domain must be discrete. |
しなければなりません 生命が環境から取り込んだ資源を | And thirdly, we need to be able to make and break chemical bonds. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
終わらない訳ですから とにかくそれに集中して取り組まなければなりません | But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. |
十分ではありません 私たちは変わらなければなりません | I've been reflecting on this the last few days, and if we're honest with ourselves, the answer is no. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
薬を飲まなければなりません | I need to take medications. |
彼は老人なのだから それなりに扱わなければいけない | He is an old man and should be treated as such. |
これを取り出して 核融合原子炉の中に入れなければなりません | But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
関連検索 : 賄われなければなりません - 争われなければなりません - 報われなければなりません - 行われなければなりません - 雇われなければなりません - 行われなければなりません - 行われなければなりません - 行われなければなりません - 取り付けなければなりません - 従わなければなりません - 言わなければなりません - 従わなければなりません - 従わなければなりません - 従わなければなりません