"取り止め"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

夜は捜索を取り止めています
I'm calling this off for the night.
早速取り掛かる 私が彼を止めよう
Consider it done, I'll stop him.
音を聞き取りました あるいはビデオを止めて
I would close my eyes and listen to the audio over and over again, and decipher each note.
笑うの止めりゃ 俺も止めるよ
I'll stop doing them when you stop laughing.
それなら ちょっと止めて 次のカードを取りに行く
Well, scrap it we're going after the next card.
受取人再割り当てを禁止
Recipient Reassignment Prohibited
口止めに金を受け取ったのでは
Mr. taylor, that is just not true.
止めて 止めて
Faster please.
止めろ 止めろ
No, no, no, no!
止めろ 止めろ
Halt, halt.
止めて 止めて!
Stop! Stop!
止めろ 止めろ!
Stop. Stop!
止めろ 止めろ
Mal, No! No!
止めろ 止めろよ
Stop it! Stop it!
止めて ジョン 止めて
Don't. John, just don't.
この計画は 風景があまりに美しいために 取り止めになりました 市長が
This was eliminated because the view was too good, and the mayor said, No, we just want this open.
駄目だ 止まれ 止まれ 止まれ 止めろ 止めろ
No, wait! Wait! Wait!
止めて 車を止めて
Stop the car. stop the car.
止めろ 止めてくれ
Stop it,stop it,stop it,stop it.
止めろ 止めるんだ
Stop it. Just stop it.
地球が乗っ取られる 食い止めないと
They'll take over unless we can stop them.
オレ様を止めたつもりか 止められるものか
They think they've stopped me?
道路にスリップ防止の滑り止めを施す
You don't have to write your congressmen What kind of people are they that are appointed to do that job?
止めろ ポピー 止めろって...
Stop it, Poppy! Stop it, I said!
点取り虫め
Schoolgirl bitch!
花は摘み取れる でも春は止められない
Arabic
ニューヨーク 東京 香港では取引中止となり
Trading has been halted on the New Your Stock Exchange, the Nikkei and the HangSeng as Manhattan prepares for a massive evacuation.
止めると決めたら 即止める
When it's over, it's over.
止めて 止めて 今すぐに
Stopper, stopper now.
咳止めはありますか
Do you have any cough medicine?
オレが止めない限りだ
Unless I stop them.
我々が止めなければ 乗っ取られてしまう
They'll take over unless we can stop them.
奴等は地球を乗っ取ってしまう 我々が食い止めない限り
They'll take over, unless we can stop them.
取り静める これは取り静めるなのかしら
The group PR department and related companies are trying their best to extinguish the public opinion.
ディノ 煙を止めろ 煙を止めろ
Dino, cut the smoke. Cut the smoke!
取り決めだ フランク
Here's the deal, Frank.
ハンクは職務停止となり 銃を取り上げていた
I had to suspend Hank pending the investigation. That means I had to take away his weapon.
笑うのをやめりゃ オレも止める
I'll stop doing them when you stop laughing.
わしは足止め お前も足止め
Quarantine.
耐えられない 止めて 止めて
I can't bear it, please!
止めてよ お願い 止めてって!
Stop, please. Stop!
過去の栄光にしがみつくのを止めないと 取り残されていく
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった
Circumstances forced us to cancel our appointment.
止めろ
But I really...
止めろ
Stop it, men!