"取り組むことができます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
取り組むことができます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
きっと我々が取り組む... | Maybe that's something we can work... |
これは取り組むべき課題です | When there is snow, we just tell the driver not to use the system. |
最初に何に取り組むかです h g 3 は 非常に混乱を招くようです g 3 に取り組むことができますか | But the important thing is when you first see this problem you're like what can I tackle first? h of g of 3, it seems very confusing. |
我々が取り組むべきは | The last thing we need right now |
課題に取り組むと ポイントが貰えます | And here, we have a game that people play. |
牛肉に取り組むべきであり | We were attacking the wrong driver. |
木材に取り組むべきであり | We needed to be working on beef. |
レッスン7で取り組むことにしましょう | We're definitely going to talk about this more towards the end of the class. |
私たちが取り組む対象です | That's one patient, one data set. |
ジェファーソンが取り組むべきと 考えたものを追加します | Does it work? Do I like it? |
これが 私の 科学に取り組む方法です | And he does this in 1849. |
このジェダイを一人で取り組む | I will deal with this Jedi myself! |
大豆に取り組むべきだったのです | We needed to be working on lumber. |
地球温暖化にも取り組むべきです | I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that. |
より大きな問題に デザイン思考で 取り組むべきだと言います | My friend and mentor, Tim Brown of IDEO, he explains that design must get big, and he's right. |
より大きな問題に デザイン思考で 取り組むべきだと言います | He wisely explains this to us. |
2 つの異なる方法で問題に取り組むことができるのです | That's what I find to be the cool thing about algebra. |
真剣に 取り組む 検事です | he always gives it everything he's got. |
この世界で今すぐに取り組むことが できる最も重要なことは何か? | Aaron believed that you literally ought to be asking yourself all of the time |
マウヒニィは彼の位置から100m以内に複数のターゲットに取り組むことができます | In most snipers are fighting with targets of 300 to 1,000 meters |
官僚機構で動く政府の仕組に取り組む必要があります | Because that's where the real work of government happens. |
ニューカッスルに戻りまして この地でも 間違いなく真剣に取り組むべきことが | So I came back to Newcastle with these results and decided that there was something happening here that definitely was getting very serious. |
こんなプロジェクトに取り組む学校が 増えるといいですね | Here they even got the help of the firemen. |
そこで この問題に取り組むため | (Laughter) |
より小さい規模で取り組めば取り組む程 より過去へ遡らなければならないということです これが | And that was something that reoccurred throughout the project, was, the smaller the scale you want to work on, the further back in time you have to go. |
NP困難の問題に取り組む時 私たちは他の方法で取り組みます | Now we have something else to target. |
プロジェクトに取り組むこと 例えば 亡ドイツ人アーティストの本です | Working on projects that actually have visible impacts, |
問題に取り組むのに3年あります | It's not hitting us in six months. That's good. |
例え皆が この問題に 取り組むとしても | But we can't do everything. |
問題では特に 空のリストに取り組むことが求められています | At the end we're going to return our max value. |
趣味だが真剣に取り組む | They work at their leisure, if you like. |
そしてライナス ポーリングはきっとDNAに取り組むぞと | You know, basically, reading is a good thing you get facts. |
マヌケだと感じることは 練習に取り組む妨げになります | We don't like to feel stupid. |
問題と取り組む環境が整うのです フランスのG20では | And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this. |
建築家と社会にとっての 建築で取り組むべき | A hundred million people in the world are homeless. |
この講義では私の個人的な意見として コンピュータビジョンが取り組むべき | Which kind of gets at some of these current challenge problems. |
バラバラな事実にすぎませんが ある種の仕方で弄び 取り組むことで | But if you look at it directly, it's just a lot of numbers and disconnected facts. |
この課題に取組む必要があるのです | Where are they going to go? Where's the infrastructure? |
真剣に取り組むなら | Let's take a look at the first step of customer discovery. |
それらの問題に取り組むと | like Entropy production inequality, whatever. |
次に私が取り組む課題です 必要とされるのは | Hometown security is next on my to do list. |
今すぐ取り組むことじゃない と 考えるのが普通でしょう | I won't talk about environmental issues in general. |
そしてその問いに取り組むのは 楽しいことです | Most of those questions puzzle me more now than ever. |
質問に取り組む ことになります もちろんこの 単純な復習問題が | Here, every single student has to engage with the material. |
取り組む理由は何でしょう | First, I'll ask you Why should you care? |
関連検索 : 取り組むことができ - 取り組むこと - 取り組むことができません - 取り込むことができます - 取り組むべきです - 組み込むことができます - 組み込むことができます - 組み込むことができます - 組み込むことができます - 取り組むことになります - 取り組むべき - 取り組むべき - 私が取り組むべき - 進むことができます