"受信したリクエスト"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受信したリクエスト - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
送信されたリクエストは | POST requests, on the other hand, are okay to change the Server. |
長期的な視点での話というリクエストを受けました | I want to talk today about |
最後にこのリクエストを サーバーに送信します | Output tab. |
受信したわ | I got it. |
次にリクエストを送信するURLを指定します | In our cases, we're pretty much always going to want to use GET. Second, we specify the URL to call out to. |
受信したパケット数 | Packets Received |
受信したバイト数 | Bytes Received |
こちらがGETリクエストで サーバはフォームデータを送信します | So we have you, and we have our servers, and you make a request for the form. |
キャッシュできます GETリクエストを送信すると | Another difference is that GET parameters are generally okay to cache. |
選択した受信者 | Selected Recipients |
本人がリクエストした BGMを | This is a piece of music he specially requested. Start the tape, please Holly. |
受信した電子メールと送信元 | Jerry! Emails received and sent. |
オフライン IMAP の受信箱で受信したメールのみをフィルタする | Only filter mails received in disconnected IMAP inbox. |
アンドリアの遭難信号を受信しました | We've picked up a message on an Andorian channel. |
他でもFAX受信した | Did we receive another fax? |
メッセージを受信しましたName | A Message has been received |
IRC サーバを介して DCC SEND リクエストを相手に送信できませんでした | Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server. |
IRC サーバを介して DCC SEND リクエストを相手に送信できませんでした | Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server. |
IRC サーバを介して DCC SEND リクエストを相手に送信できませんでした | Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server. |
ftpサーバにSITE EXEC command リクエストを送 信する リクエストを失敗した場合 FALSE を返し その他の場合は コマンドの出力を返します | Returns the output of the command if successful otherwise returns FALSE. |
リクエスト通りにして | Well I'll take what I can get. |
通信を受信しました ボスクからです | Go ahead. I'm receiving a transmission. |
受信 | Receiving |
受信 | Received |
受信 | Accept |
受信 | Incoming Transfers |
受信 | Incoming |
受信 | Receiver |
受信 | Receive |
受信 | IN |
受信 | Incoming |
ボブから受信した 12 は | Consider Alice. |
送受信に失敗しました | Transmission failed. |
GETリクエストは | And so the industry standard is don't cache POST requests. |
サーバがリクエストに応答したら 呼び出されるよう定義されています 最後にsendメソッドを呼び出して リクエストを送信します | Next, we specify the onload parameter, which is a function that we define that gets called once the server responds to our request. |
議長の通信を 受信しました 再生しろ | We're receiving a message from the chancellor's office, sir. |
まだ信号を受信してる | Are we still picking up that signal? |
彼らは敵の無線通信を受信した | They monitored the enemy's radio communications. |
FBIの通信を傍受しました | We just intercepted a flash memo from the FBI. |
aconnect オプション 送信 受信 | aconnect options sender receiver |
受信と送信トラフィック | Incoming and outgoing traffic |
受信メッセージが届きましたName | An incoming message has been received |
受信箱 | inbox |
受信トラフィック | Incoming traffic |
受信トラフィック | Incoming traffic |
関連検索 : リクエスト受信 - 受信した信号 - リクエスト受付 - リクエスト受付 - リクエストを受けました - 受信したメール - 受信したメッセージ - 受信したファイル - 受信したファイル - 受信したメール - 受信した後 - 受信したエラー - 受信したメッセージ - 受信したノート