"受諾預金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

受諾預金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

イベントを受諾
Accept invitation
変更案を受諾
Accept counter proposal
イベントを条件付きで受諾
Accept invitation conditionally
それから 預金を引き受けます
So this is my equity.
預金を受け付けることから始めます
And like all of the other examples,
私は彼女の招待を受諾した
I accepted her invitation.
定期預金を預けています
And let's say that I can, in the bank,
預金として預かります これを 預金として表しましょう
So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit.
銀行にお金を預ければ 預金した事になる
When you put money in the bank, you deposit it.
預けたお金が
So 10 of 110 is 11.
彼は議長の職に就くことを受諾した
He accepted his appointment as chairman.
その名高い科学者は 受諾演説の中で
In her acceptance speech, the distinguished scientist...
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです
Checking,savings took out about 125,000 in cash.
80 20では 相手が 受諾 するかは五分五分
What do people do? People are indifferent at an 80 20 split.
預金口座を開く
I'll open a bank account.
預金1,000万ドルです
I have a fairly wealthy village.
問題は私が受諾するか拒絶するかである
The point is whether I accept or refuse.
彼は賞金を銀行に預金した
He deposited the prize money in the bank.
これが 金貨900枚の当座預金
I just give them a checking account.
お金は 貸金庫に預けられて
The money rests in a safe at the bank.
承諾を
Did you say yes?
預けてある金をー
You know, about my money.
金を預かってるが
And I think something happened, right? He put aside a little cash for you.
貸金庫に預けてる
It's in a safety deposit box.
スカーレットの預金でしょう
Scarlett's deposits.
つまり 預金を預かっても その大半は
And we went the fractional reserve route.
預金したいのですが
I want to deposit some money.
私は彼に金を預けた
I trusted him with the money.
これが 普通預金です
So what would be total demand liabilities?
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた
He deemed it wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた
He thought it would be wise to accept the offer.
私は預金口座にたくさん金がある
I have a lot of money in my savings account.
次のビデオは預金準備金についてです
Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold.
銀行は人の金を預かる
The bank keeps money for people.
彼は金庫を私に預けた
He left his safe in my care.
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
私はお金を彼に預けた
I entrusted my money to him.
当座預金口座にします
And then instead of giving them actual gold,
皆が金を 預けてる所さ
That's where all these people here put their money.
無言は承諾
Who is silent is held to consent.
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で
So this is the account of B. The account of Villager B.
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です
That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う
I am of the opinion that he will not accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う
I think he won't accept the proposal.
引き出し可能な預金を金貨300枚まで
So how much could I expand my balance sheet?

 

関連検索 : 受諾 - 受信預金 - 高受諾 - 受諾メール - 受諾ボタン - 低受諾 - 総受諾 - 受諾書 - グローバル受諾 - 受諾書 - 受諾書 - 受諾家 - 受諾人 - 受諾ノミネート