"口調"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Tone Spoke Oddly Conducts

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の口調は悲しみ口調だった
His tone was one of sorrow.
口調整だ
Yeah, that's why we abort.
不機嫌な口調
And they said something very interesting to me.
パパの口調とソックリね
ugh. i remember when your dad stopped, cold turkey.
不思議そうな口調
Alice was thoroughly puzzled. 'Does the boots and shoes!' she repeated in a wondering tone.
野笹口調で語った
Good.
出口を調べてたね
You, uh, you assessed the exits.
その口調だとイヤだな ルーキー
I don't like your tone, rookie.
彼の口調は少しおかしい
His accent sounds a little quaint.
最新の人口調査によれば
The need here is apparent.
仕事の話で あんな口調
I must say he conducts his affairs very oddly.
彼女の口調は どうだった
How was her tone?
前よりも礼儀正しい口調
But I really like my tea sweet.
それに彼女の口調は 唐突で
(Laughter)
彼女は柔らかな口調で話した
She spoke in soft tones.
彼女は穏やかな口調で話した
She spoke in mild accents.
向き直って 大まじめな口調
This is how you're going to start this thing, right off?
彼女が 採用 と言った時の口調...
They're gonna torture him.
口紅を使うか調べてくれないか
Suppose you take a run over there, and find out what kind of lipstick she uses.
彼は聴衆に静かな口調で演説した
He addressed the audience in a soft tone.
奥様をけなす口調が 好きだったわ
I liked the way he'd talk.
彼は断固たる口調で だめだ と言った
No , he said in a decided tone.
まるで大規模な人口調査のようです
White is the synthesis.
非常によく 声は 安堵の口調で 言った
What else can you be? said Mr. Thomas Marvel, rubbing the back of his neck.
手先 足先 口調などから出てくるので
The way a person have lived and acted is more important.
口座番号 取引記録 彼の調べた全てが
Account numbers, trading records, everything that he knew.
夢を語る時の 君の口調が好きなんだ
The way you light up when you talk about your dream.
人口は急激な変化を遂げていました 初めてペンギンの人口調査を
But the population has changed dramatically since I was first here.
叔父さんの口調で 女は怒ってばかりだ
Play by yourself then.
調査に口うるさくきこえるでしょうが
Thank you.
ああ ハッシュ ウサギはおびえた口調でささやいた
Alice gave a little scream of laughter.
いいか その口調好かんな 飛行機乗り で
Sort of.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました
He addressed the audience in a soft voice.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った
He spoke yet more harshly.
まるで弁護士口調だな で それでどうした
You sound just like a lawyer. Let's have the facts.
彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた
His tone was very annoyed.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた
He ordered them to survey population growth.
マルコムがとても強くて男らしい口調で言ったとき
But I will not speak it for the masses of people.
叔父さんの口調で 娘さん 言われたとおりにおし
Khaled Why would I want to put it on?
彼らの口調には 常にプライドがあります 例えば ジョー ダービーです
And yet, when I talk to whistleblowers, the recurrent tone that I hear is pride.
出口 出口が 出口が
The hatch. Get the hatch. Get the hatch!
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい
She speaks clearly to be easily understood.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
なだめるような口調 それについて怒ってはいけない
'Would YOU like cats if you were me?' 'Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone 'don't be angry about it.