"右のすべてに沿って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
右のすべてに沿って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
右側に森がみえるまで道に沿って | And you follow it down until you hit a grove of trees on your right. |
その対角線の 1 つそのような水平方向 右に沿って右になります | Now, let me draw one of its diagonals, and the way I drew it right here is kind of a diamond. |
この道に沿って行って 銀行の所で右に曲がってください | Go along this street and turn right at the bank. |
これは右手座標系です なぜ右手なのでしょうか 親指をx軸に沿って指し 人差し指をy軸に沿って指すなら | If I had to find altitude as the z axis with the arrow coming out of the diagram towards the viewer, this is a right handed coordinate system. |
右側の通り沿い | To the right, 20 meters, north side of the street. |
このラインに沿ってすべての点が得られます この線にそったすべての点です | So you take all the multiples of v1, you're going to get every point along this line. |
xに沿って 移行しています xで 右へ1つ移行します | like the same thing as y is equal to minus 2x squared plus 1, but they shifted the x. |
x 軸に沿って すべての 4 つのポジションの合計指標読書 | This provides two values along the Y axis and along the X axis |
縦半分に切ります 大皿の縁に沿って並べます | Remove the stem of the shiso leaves and cut them in half lengthwise. |
に沿って来ます | Come along. |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
これを d2 とし その合計が 楕円に沿ってのすべての点で一定です 楕円に沿ってランダムな点を取れば | let's call this d1 nope, too thick let's call that d1, this is d2 that that's going to be equal to a constant number along the whole ellipse. |
右脳にとっては 現在 がすべてです | Excuse me. Thank you. It's been a joy. |
並びになっているべきです Lataは識別子のルールに沿っています | We say that a statement has to be an identifier followed by an equals sign followed by an expression. |
我々がすべきことは スケジュールに沿って やっていくことだ | What we need to do is focus on this time line. |
この通路に沿ってまっすぐ | Go straight down this corridor. |
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい | Go along this street and turn right at the bank. |
に沿って移動します | Move along! |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
これが働くようにしよう... 右側から近づいていっても この曲線に沿っていって | Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working. |
すべての出現に 彼は右の首にそれを持っていた | There was a fellow, one would have said, clear up to the eyebrows in the soup. |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
特大顎だけ各顎部に沿ってグリップするのに対しマイナス顎六つのエッジに沿ってグリップします | This graphic illustrates what would happen if you did not cut to the nominal part diameter |
私たちもこの曲線に沿って動く 他はすべて等しく保つとき | If the quantity of demand changes, we move along this curve. |
高さと底辺に沿っての | OK. |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
yondイチイのツリーの下に汝は近い中空地面にthineの耳を持ち すべてに沿って置く | PARlS Give me thy torch, boy hence, and stand aloof Yet put it out, for I would not be seen. |
いいですか 右に y のすべてを置くには | So first, let's, it, it'll looks like it'll be a little bit simpler if I isolate it on the right hand side, and I'll show you that in a second. |
このノードの隣接ノードはすべて右にあります | If you look at any node in the left side say the middle one. |
戦略データベース0830に 沿って行動する | I want DCS and tactical database assimilation by 0830. |
この通りに沿って まっすぐ行ってください | Go straight on down this street. |
R1 は線に沿って 点になります | That's what R2 is. |
足に沿って光を帯状に発する | There are starfish that can make light. |
膝を90度に曲げ 頸骨に沿って軸力をかけながら 頸骨を左右に回します | In the prone position, Apley s compression test evaluates for a miniscule tear. |
それではゲームのルールに沿って | So given those rules of the game. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
皆さんの質問に沿って進めていきます | Welcome to our next office hour. |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
自然に沿って生きる | Age of Spirit Religion and Life |
自然に沿って生きる | If we leave, they will give us the best result. Living along Nature |
自然に沿って生きる | I think things are linked like this. |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
関連検索 : 右に沿って - 右に沿ってタグ - 右に沿って来ます - に沿って - すべてに沿って知っています - 右に沿って移動します - 幅に沿って - パーティーラインに沿って - コストに沿って - スペクトルに沿って - 中に沿って - レールに沿って - 線に沿って - パスに沿って