"右肩"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
右肩だ | The right shoulder. |
右肩が痛い | My right shoulder hurts. |
右の肩が痛む | My right shoulder hurts. |
右肩へ ささげ銃 | Right shoulder. |
右肩にささげ銃 | Right shoulder. |
右肩越しに見える | Over my right shoulder. |
私も右肩の感覚が無いの | I have the same thing in my shoulder. |
右肩下がりに傾いています | Now notice we have a negative slope. |
先ほど あなたの右肩の上を | Nye |
右肩のマッサージをすることができた... | I could sure use a backrub right about now... |
右肩上がりです 言い換えると | Don't bother with the dots, look at the red line. |
尾行されたら 右肩にバッグを掛ける | If I think I'm being followed, I walk out with the bag over my right shoulder. |
傾き 2 1 の右肩上がりの直線です | The slope is now downwards sloping. |
肩か 肩だ 肩 | Don't... |
右の肩にタトゥーを入れました ウィノナ フォーエバー (永遠に) | Depp got engaged to Winona Ryder, and he had tattooed on his right shoulder |
右肩とか 左ひじ 右肩などです その他のカテゴリの 物体に対しては キーポイントは 例えば飛行機のカテゴリであれば | So, suppose you have images of people that needs images might be annotated with key points corresponding to left shoulder, right shoulder, left elbow, right elbow and so on. |
小さな数が数の右肩に見えるでしょう | you know, seven squared |
この係数が 直線が 右肩上がりか 右肩下がりかを決定し また どのような傾斜かを教えてくれます | This number the negative 3, or you could say that the coefficient on x that determines whether the line slopes upward, or the line slows downward, and it tells you also how steep the line is. |
彼はのブーツを見て 右に彼の肩越しに頭を回した | It beats it. |
ここで気づいて下さい これは右肩上がりです | So the line is going to look something like this. |
さあ 右に歩いて 両足両手を頭 肩 打って打って | Now Stop and wiggle with it |
さあ 右に歩いて 両足両手を頭 肩 打って打って | Now take it all the way to the left now Drop it down pick it up Drop it down pick it up |
でも そこまで急な右肩下がりではありません | The slope is negative, because you can see it slopes downward. |
ジョージマイケルのファンで 好きな映画はDirty Dancing 右肩の感覚がない | Fan of George Michael, she knows Dirty Dancing by heart her right shoulder is more sensitive. |
この傾きは負です なぜなら 右肩下がりだからです | And I was right. |
右の肩に引き裂かれたパッチを貫通するキャンドルライトの光線は 行わ | Kemp stared at the devouring dressing gown. |
実行を開始します 飛行機雲では右の肩の上にあった | Soon... start running. |
なぜ1970年代から借金額は 右肩上がりなのでしょうか | But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? |
肩書 | Title |
肩書 | Title |
路肩 | What are you going to do stopping here?! On the side street. |
肩だ | Below the shoulder. |
肩だ | It's in his shoulder. |
その人物はどこにいるのか 左肩はどこ 右肩は つまりこれは パーツの様々な位置の推定であり | We really need to know what the person is doing. Where is the person? |
肩に気をつけて 肩に気をつけて | Watch her shoulder! Watch her shoulder! |
肩が痛い | I have a pain in the shoulder. |
肩が痛い | My shoulder hurts. |
肩が痛い | My shoulders hurt. |
肩が痛い | I have a pain in my shoulders. |
肩揉んで | Rub my shoulders. |
肩車して | How happy are those who have no doubts about Me. Please, pick me up. |
肩も痛む | His shoulder will hurt. |
パパ 肩車して | Give me a ride on your shoulders, Daddy. |
作者の肩書 | Authors' Positions |
肩はどうだ? | Sit down. Well, how's the shoulder? |