"司法苦情"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

司法苦情 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

. 彼女の弁護士が 司法長官に苦情を 申し立てたら
Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general...
司法省だ
Take him away. Justice Department.
司法機関は
Our law enforcement agencies
なぜ司法省は
How did Wyeth know who I was before he'd even seen me?
司法の神殿は
Or Hollywood's siren call?
司法制度は 人を
Do not forget that.
市民の苦情だ
You heard me.
司法も地に落ちた
My friends will be happy if I rule in their favor.
大丈夫 司法部です
It's okay, Officer. It's the Judiciary.
司法長官からです
It's from the attorney general.
ヘンリー モーリィから苦情が
I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré.
スワーツは司法取引を拒否
But to be a felon? To face jail time?
司法機関のお友達は?
How are your friends in law enforcement?
司法機関のお友達は?
How are your friends in law enforcement, Mr. Ellison?
情熱は苦悩を生む
Passion creates suffering.
そこのヤリマン女は司法長官
And, uh, funbags over there is the attorney general.
医者か司法関係者なの?
In law enforcement? He'll find me.
司法長官のゴルフ友達かな
Golfing buddy of the attorney general?
司法省 DEA ATFとも連絡を
Get in touch with Justice, DEA, ATF.
生業の苦情を言うな
Don't quarrel with your bread and butter.
でも一番多い苦情は
(Laughter)
マニーとワンダに 苦情はない
Manny doesn't have these issues. Neither does wanda.
司法制度は公平になるだろう なぜ司法制度は必要なのだろうか
If the environment is the same for everyone, and you take into account genes, then the justice system would be fairer.
どういうことだ? 司法省だ
Thank you. DAVlD
司法部の フィンケ刑事部長です
Detective Chief Inspector Vincke, Judiciary.
司法取引をしたいならね
And then we can talk about an agreement.
司法長官事務所のレイモンド ハウエルだ
I'm raymond howell From the attorney general's office,
市民の苦情を出したい
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
苦情が届いてるんだよ
Got a guy in there saying his door's all scratched up.
ずっと苦情を言ってた
He's been compliant as hell.
上司が苦しい データが苦しい 考えるのが嫌になってしまった
You've all probably had similar experience and felt this way too.
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ
You late pay anyway. You complain. I complain.
ビフは会社では上司だし パパはケンカが苦手だ
Biff just happens to be my supervisor and I'm afraid I'm just not very good at confrontations.
盲目の司法の無実の犠牲者
Starring David Janssen as Dr. Richard Kimble.
不公正な司法に挑戦します
And I began giving her my rap.
司法取引は成立しているわ
Don't worry, our immunity agreement holds.
司法省の職員に弁明をしろ
The attorney general is sending somebody here, and you're going to tell him everything that happened.
司法長官に電話させる気か?
Are you going to force me to get the A.G. on the line?
友人の司法長官と話したよ
I was speaking with the attorney general.
苦情を言う者は いないさ
I don't think you'll hear any complaints.
なんで 苦情は出てないよ
I don't hear any complaints from the peanut gallery, so...
苦情係にどうぞ ポパイが喜ぶ
Trinette file a customerservice complai. I'm re popeye would love to
司法も適切に機能しなかった
That means your police force wasn't working.
司法部のインテリさんの お出ましか
There's our intellectual from the judiciary.
司法妨害に 重罪の隠ぺい行為
Obstruction of justice,conspiracy to cover up a felony.

 

関連検索 : 司法情報 - 憲法苦情 - 反トラスト法苦情 - 苦情の法案 - 法的な苦情 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法法 - 苦情 - 苦情 - 苦情 - 苦情