"各機"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

各機 直進しろ
Fighters straight ahead.
クレメンテ上院議員 関係各機関は
Well, actually, Senator Clemente, the F.O.A., the E.P.A. and the C.D.C.
世界各地の政府や国際機関 NGO
And it's in the six official languages of the United Nations.
指令を出すまで 各自待機して
Hold your positions until i give you the word.
各自教室に戻り 持機するように
Now all go back to your classrooms...
この危機に際して 各国の首脳は?
What are world leaders doing about this crisis?
各項目はバス デバイス 機能の番号で始まります
Each entry begins with a bus, device and function number.
各ロボットには通話機が取り付けられています
Each robot is equipped with a talking machine.
各機関に七夕に考えられる 1で引き分けた
I'm very lucky to have a man like you.
私は引き続き各機関に 厳重配備を命じてます
I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level...
例えば 各ブロックや四角形 各レンガ 各リング
Assume each object in these scenes is drawn separately.
次のセクションでは 各メニュー項目の機能を簡単に説明します
This next section gives you a brief description of what each menu item does.
インターポールより 各国の警察機関に 協力を要請しています
are all seeking the cooperation of worldwide law enforcements.
各国の諜報機関が何を精神科医に相談するんだ?
What do intelligence agencies want to consult a psychatrist about?
各々独自の危機のため 自分の何かを相手に与える
Two people meet and, because of their own particular jeopardy, give something of themselves to the other one.
m個の航空機エンジンを作ったとして そのデータをプロットすると こんな感じになるだろう この各点 各バッテンは
X1 through Xm, if you have manufactured m aircraft engines, and if you plot your data, maybe it looks like this.
各班へ
Listen up!
その各々の証券は各 1,000ドルです
And in return, they're going to get 10 on their money.
PHPと共に実行したい各拡張機能毎に手順 2 6 を繰り返します
Prev
では この投資機会についてお話します まず アフリカの各国に関して
And this is what today is about it's about discussing those very opportunities.
各人各様の物事のやり方がある
Each person has his own way of doing things.
各ノードと各ペアのノードのための節です
Then, for each pair of colors, we have to exclude that they are both true for every nodes.
各学期の各コースを調べていきます
We're going to go through each hexamester.
各行のフォーマット
A line has this format
各ピースのサイズ
Size of each chunk
各かった
Then get out! At once!
各 100 人が
In week 3, what's going to happen?
各地から
All over.
その資金の出どころは銀行でも ベンチャーキャピタルや 各種組織や支援機構でもなく
Another thing is, it turns out, those resources don't usually come from the places you might expect banks, venture capitalists, other organizations and support structures they come from friends and family.
リーダー達と各国のリーダー達が 会う機会を設けた時に 初めて ビンキーに会いました
I met Benki three years ago in Sao Paulo when I'd brought him and other leaders from indigenous peoples to meet with me and leaders from around the world, because we wanted to learn from each other.
世界各地で
They want to move from micro to medium and beyond.
アイスクリーム サンドイッチ 各種ポップコーン
Red Hots, Red Hots right over here. Ice cream sandwiches, all kind of pop.
各ラウンドごとに
So seed VCs are kind of the first round.
我々各自に
He doesn't need any more straw men. ( soft theme playing ) NARRATOR
各自が並んでこんな風に ドシドシと航空機に乗り込み 左右にあるキャンバス布の シートに座ったら またしばらく待機です
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft.
この平方根は各行と各列の合計の積です
This is zero so we have 4 minus 0, which is 4.
...分解して各部品 各システムごとに取りはずして
...breaking down and stripping every component and every system that's ever been installed in every spacecraft on my hangar deck.
各チケットは 3です
That's a pretty straightforward function.
各N 1の項が
Well, there are N of them, right?
各地でいます
You can't back out now.
各自回到位置
You must stay as you are later.
は 60の各グランドだ
That's 60 grand each.
そして各色と各エッジのためにこの節があります
And that covers making sure that there's a color assignment that make sense.
各ダイアログの winId を出力
Outputs the winId of each dialog
これらの各グループで
And then we have the final plus 1 there.