"各自"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
我々各自に | He doesn't need any more straw men. ( soft theme playing ) NARRATOR |
各自回到位置 | You must stay as you are later. |
3 各自が自身で処理する | 2. Automation and rationalization. |
各自の部署に就け | Go to your posts. |
各自ラ スペラの新メニューを | In 3 days, in the evening... |
各自席につきなさい | Go to your respective seats. |
各自の動きはこうだ | Here's how it lays out. |
各自 銃を女名前で呼べ | You will give your rifle a girl's name. |
各自に担当任務がある | You all have your assignments. |
わかった 各自部屋へ戻れ | All right, boys. You can all go back to your rooms now. |
彼女のリポートがあるから 各自... | We have Ripley's report on disk. I suggest you study it. |
各自が地球温暖化の原因です しかし 各自が変化への選択が出来ます | Each one of us is a cause of global warming, but each of us can make choices to change that. |
各自紹介を一回ずつします | It's been a really long time |
各自セクシーなポーズを見せてください | Hit her |
では各自 寄宿舎に戻りなさい | Now go back to your dormitories. |
各自で良く考えるべき事です | It's something we all need think about. |
指令を出すまで 各自待機して | Hold your positions until i give you the word. |
各自がHIVとの闘いに貢献すれば | HlV negative babies. |
関心分野が各自 違うだけでしょ | Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (all 13 Super Junior members)! |
各自をお見せる舞台があります | I thought it had a lot of colors to it |
各自が数分ずつ 意見を述べれば... | Maybe if we each took a couple of minutes just to... |
各自教室に戻り 持機するように | Now all go back to your classrooms... |
捜索活動を終了 各自に帰投せよ | Terminate search operations. Bring everyone home. |
各自ができることをしてください | Please quit free riding on our future. |
各々独自の危機のため 自分の何かを相手に与える | Two people meet and, because of their own particular jeopardy, give something of themselves to the other one. |
例えば 各ブロックや四角形 各レンガ 各リング | Assume each object in these scenes is drawn separately. |
その時 各自ラケットを 持って来てください | I'm just going to do a brief intro, and we will begin our official training starting Thursday. |
ここでは各自の良識に 任されてます | We operate on the honor system here. |
では各自船へ フォースが共にあらんことを | Then man your ships, and may the Force be with you. |
各自これらの領域のサイズを調整できます | Some people use a lot of labels, others chat a lot. You can now adjust the size of the |
でも 私たちが各自の医療データをアクセスできる | It's not my data. |
今回のアルバム活動で各自にしてほしいこと | As a leader, what kind of order would you give to the members? Tell us |
そして私達は 私達は各々が自尊心を持ち | cheers, applause |
これらの各elementはそれ自身がタグになります | Now at the top level, an HTML document is a list of elements, as many as you like. |
相手が2人以上いれば結果は異なるからです 各プレーヤーが自分の効用関数を持てば 各自が自分の効用を最大化しようとします | If you don't have a zero sum game, either because there're more than one player or just because there are different outcomes, then you can't really quite say that min is the opposite of max. |
各ツリーの文字が出て それ自体がスムーズに反映称賛 | Ah, many a tale their color told! |
ロケットの各段が自分で 打ち上げ場に戻ってきて | CA What just happened there? We just saw something land? |
ここアメリカでもだ 私達各自はジャングルに片足を入れてる | Jose, stop kidding yourself. There's an animal in everybody. |
独自性を備えています 各ニューロンと集合体としての | And each neuron itself is largely unique. |
映画の各フレームにも自身の情報は入っていますが | One is that this book knows about itself. |
各自それに応じた装備に調整してくれ 以上だ | Adjust your equipment accordingly. That is all. |
各班へ | Listen up! |
各自運転するときは気をつけなければいけない | Each of us has to be careful when driving. |
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている | Each player on the team has his own bat. |
各自が独り立ちして そこに留まらねばならない | Well, that's what life's all about, isn't it? |