"合意された先行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

合意された先行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

合意された
Agreed!
会合は先月行われた
The meeting was held last month.
その会合は先週行われた
The meeting took place last week.
新しい提携先と合意に達して
Murderers are known to leak sadness.
まさに先生の意図でした
Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music?
近親者の合意が得られ 葬儀を行うのに必要な 資金が用意されたときです
In fact, a member of society is only truly dead when the extended family can agree upon and marshal the resources necessary to hold a funeral ceremony that is considered appropriate in terms of resources for the status of the deceased.
先に行ってください すぐに合流します
Go ahead, I'll join you soon.
そして和平協定は合意されました
We were not going to leave until the peace accord was signed.
あれは合意事項を反故にする行為
This was nothing less than a complete abrogation of our agreement.
私が遅れたら先に行って下さい
In case I am late, please go ahead of me.
先月 新しい切手が3枚発行された
Three new stamps were issued last month.
先生の言われることに注意しなさい
Attend to what your teacher says.
質問が微妙なものでなかった場合 どの程度まで 先生 は に用意されています
Thought of anything, Jeeves? I said.
彼は私をつついて先に行けと合図した
He nudged me to go ahead.
彼女はどういう意味ですか 彼女は何を意味されている場合 これは場合大きさ
So, when Gopinath says Everything I need is on the internet , what does she mean?
彼らは合意により 速やかに行動した
They acted immediately by agreement.
先生は私たちの意見に同意した
The teacher assented to our plan.
戦争は停止されるべきだと全員合意した
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
行き先を聞かれたら
Where should I tell him you're going?
彼らは合意の上で敏速な行動をとった
They acted immediately by agreement.
我々は救出ユニットを 先行させた
So what we've manage to do is cue you a rescue unit ahead of schedule.
処理されたファイルの行き先フォルダを選択します
Here you can select the target folder which will used by the process.
先ほどの改行されたXMLを思い出してください
If we were to look at the first one of those, we can access the node value attribute and see that it's 1.
役員と組合が 合意した
Yeah.
先に行きなさい すぐに行く
Go ahead I'll follow you.
先を越された
I think she knows something's up.
先を越された
They're already here.
場合は 先に行くことができるので
Then we can say, let's print c.
先生 これって不合格
I put a 2 on his paper and a big smiley face. (Laughter)
さあ 行き先を告げて
For now, say where to go.
ある意味では 私達の先を行っています
And yet, we don't quite understand the options of it.
合意か
Agreed?
合意よ
agreed.
行き先が言えないのは 口止めされたから
Wait,wait,wait,so you can't tell me where she went? Or she told you not to tell me?
会合は先月あった
The meeting was last month.
我々は合意した
Haley I don't care.
我々は合意した
We had a deal!
合意したはずよ
We had an agreement.
生徒たちは その先生に敬意を示さなかった
The students were not respectful towards their teacher.
先生 どうされた
What's wrong, Doctor?
先に行ってくれ
You guys go straight to union station.
合計100万株が発行されたことになる
The other 800,000 are with my friends.
会合に行ったと 思ったのさ
Figured you'd be tied up in a meeting.
生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った
The students went to the baseball game along with their teacher.
ボートの行き先さっき言ってただろ
You already told me which way the boat was going.

 

関連検索 : 先行合意 - 先行合意 - 合意された - 合意され、実行 - 合意された優先順位 - 合意された合計 - 合意された場合 - 合意された割合 - 合意された場合 - 合意され - 合意されたフォーム - 合意された値 - 合意されたバージョン - 合意されたアクション