"合意された先行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
合意された先行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合意された | Agreed! |
会合は先月行われた | The meeting was held last month. |
その会合は先週行われた | The meeting took place last week. |
新しい提携先と合意に達して | Murderers are known to leak sadness. |
まさに先生の意図でした | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
近親者の合意が得られ 葬儀を行うのに必要な 資金が用意されたときです | In fact, a member of society is only truly dead when the extended family can agree upon and marshal the resources necessary to hold a funeral ceremony that is considered appropriate in terms of resources for the status of the deceased. |
先に行ってください すぐに合流します | Go ahead, I'll join you soon. |
そして和平協定は合意されました | We were not going to leave until the peace accord was signed. |
あれは合意事項を反故にする行為 | This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. |
私が遅れたら先に行って下さい | In case I am late, please go ahead of me. |
先月 新しい切手が3枚発行された | Three new stamps were issued last month. |
先生の言われることに注意しなさい | Attend to what your teacher says. |
質問が微妙なものでなかった場合 どの程度まで 先生 は に用意されています | Thought of anything, Jeeves? I said. |
彼は私をつついて先に行けと合図した | He nudged me to go ahead. |
彼女はどういう意味ですか 彼女は何を意味されている場合 これは場合大きさ | So, when Gopinath says Everything I need is on the internet , what does she mean? |
彼らは合意により 速やかに行動した | They acted immediately by agreement. |
先生は私たちの意見に同意した | The teacher assented to our plan. |
戦争は停止されるべきだと全員合意した | They were unanimous that the war should be brought to a halt. |
行き先を聞かれたら | Where should I tell him you're going? |
彼らは合意の上で敏速な行動をとった | They acted immediately by agreement. |
我々は救出ユニットを 先行させた | So what we've manage to do is cue you a rescue unit ahead of schedule. |
処理されたファイルの行き先フォルダを選択します | Here you can select the target folder which will used by the process. |
先ほどの改行されたXMLを思い出してください | If we were to look at the first one of those, we can access the node value attribute and see that it's 1. |
役員と組合が 合意した | Yeah. |
先に行きなさい すぐに行く | Go ahead I'll follow you. |
先を越された | I think she knows something's up. |
先を越された | They're already here. |
場合は 先に行くことができるので | Then we can say, let's print c. |
先生 これって不合格 | I put a 2 on his paper and a big smiley face. (Laughter) |
さあ 行き先を告げて | For now, say where to go. |
ある意味では 私達の先を行っています | And yet, we don't quite understand the options of it. |
合意か | Agreed? |
合意よ | agreed. |
行き先が言えないのは 口止めされたから | Wait,wait,wait,so you can't tell me where she went? Or she told you not to tell me? |
会合は先月あった | The meeting was last month. |
我々は合意した | Haley I don't care. |
我々は合意した | We had a deal! |
合意したはずよ | We had an agreement. |
生徒たちは その先生に敬意を示さなかった | The students were not respectful towards their teacher. |
先生 どうされた | What's wrong, Doctor? |
先に行ってくれ | You guys go straight to union station. |
合計100万株が発行されたことになる | The other 800,000 are with my friends. |
会合に行ったと 思ったのさ | Figured you'd be tied up in a meeting. |
生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った | The students went to the baseball game along with their teacher. |
ボートの行き先さっき言ってただろ | You already told me which way the boat was going. |
関連検索 : 先行合意 - 先行合意 - 合意された - 合意され、実行 - 合意された優先順位 - 合意された合計 - 合意された場合 - 合意された割合 - 合意された場合 - 合意され - 合意されたフォーム - 合意された値 - 合意されたバージョン - 合意されたアクション