"合理的な決定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

合理的な決定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

決定的
Finally.
決定的なテストを
We have to find a conclusive test.
心理的誤謬だ 観客はまったく合理的な仮定や理解へと
Stage magic relies almost wholly on the momentum error.
君たちと私の決定的な差 それは 理由 だ
Why is what separates us from them you from me.
決定的だよ
Critical.
決定的なのは何も
Watch the hallway. What I did get isn't much.
合理的に考え タネンを殺すと言う 道徳的な決断をした
So I made a rational, moral decision to kill tannen...
合理的疑いだ 合理的疑いだよ
Well, you're acting that way.
決定的な証拠として
But it doesn't.
これは決定的なこと
It was big news, but this... this is better.
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ
Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance.
合理的に
Either way.
証拠は決定的だ
The evidence is conclusive.
全く合理的なこととなります ここで 政策決定者の観点から見てみましょう
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles.
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって
A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic.
ベイズ決定理論のポイントは
You accumulate knowledge throughout your life in memories.
合理的で効率的な法律を
It's not about the things that it brings.
合理的です
You could do it that way.
実に論理的な 仮定だ
Seems the logical assumption.
もっと決定的なものをね
Find a better way, my love.
これは遷移が決定論的な 非常に単純な場合になります
So, we have 97, 94, 91, 88, 85 and so on.
そういった定量的な側面ではなく デザイナーは非合理的な側面を扱い
However, engineers tend to look at things a little bit more Newtonian, instead of this quantum approach.
肯定的な社会的感情を理解し
So, we're going to understand positive social emotion
すべての決定に基づく物理モデルが変わった場合
Thank you. The last question comes from Martin.
完全に合理的
The whole business it's unreasonable from beginning to end. Quite reasonable, said the Invisible Man.
厳しい だが合理的で倫理的だ
Tough, yet rational and ethical.
この決定は最終的だ
This decision is final.
否定的に決めつけて
I am connected to everything and everyone. I was born like that.
決定論的動作の場合は 壁に衝突しない限り成功します
Take the action of going north from the from the cell over here.
合理的な説明はあるよ
There's gotta be a rational explanation.
合理的な説明を そうね
Any reasonable explanations?
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です
Here is an MDP question.
決定的要因はリソースではなく 問題解決力です
And you correct me if I'm wrong.
あの教室で明日決定的になる
Hear me out.
これは合理的だ
This is reasonable.
それをかなり継続的に行われると仮定します 私が思うに それは合理的な仮定です
Obviously your rent doesn't increase every month, but I assume it does fairly continuously.
決定論的なエージェントの場合 状況が許せば常に北に移動しますが
So suppose we had a grid cell, and we attempt to go north.
決定的な行動をする場合 開始状態の値はいくつでしょう
Suppose the goal state has a value of 100.
私たちの決定の構成概念はすべて論理的構成です
We've certainly used logic all over the place in this class.
真理とは事実上の証拠によって決定されますが 個人的な現実に関連している場合 真理とは主に信念の確信度 または信頼によって決定されます
In reference to the physical universe, truth is determined by factual evidence, but in reference to personal reality, truth is principally determined by certainty of belief, or faith.
その決定は最終的なものではない
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない
The decision isn't final.
僕の知らない決定的証拠がないと
I don't know.
非合理的な会話が続いた
The irrational conversation continued.
私たち二人とも 合理的で論理的なんですけど
Yes, you're right.

 

関連検索 : 合理的に決定 - 合理的に決定 - 合理的な意思決定 - 合理的な意思決定 - 合理的な意思決定 - よく合理的な決定 - 合理的な決意 - 合理的な決意 - 決定的な理由 - 決定的な理由 - 決定的な理由 - 決定的な決定 - 合理的な仮定 - 合理的な規定