"合理的に言えば "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
そのように言えば それが合理的に見えるか | Tra la! What ho! |
もっと正確に言えば 彼の死を望む 合理的な理由が想像出来ないの | To be more precise, i can't imagine a rational reason for wishing him dead. |
合理的に | Either way. |
端的に言えば | I think we may have been affected by the large scale push by international gaming companies. |
合理的に考え タネンを殺すと言う 道徳的な決断をした | So I made a rational, moral decision to kill tannen... |
もっと合理的に考えてよ | You need to be more rational because I don't know what you're capable of. |
うまくいけば 合理的に洞察力に | That is completing the square. |
合理的疑いだ 合理的疑いだよ | Well, you're acting that way. |
完全に合理的 | The whole business it's unreasonable from beginning to end. Quite reasonable, said the Invisible Man. |
端的に言えば Hotmailです | But the miracle that happened |
ほら 直観的と言えば自然との触れ合い | (Laughter) |
理論的に言えば その情報が正しいかどうか明確に言えないけど | You don't know where Shrek is? It wouldn't be inaccurate to assume that I couldn't exactly not say that is or isn't almost partially incorrect. |
合理的です | You could do it that way. |
健康管理 一言で言えば... | Health care. |
合理的に進めよう | We're reasonable people. |
私には合理的すぎるって 言うじゃない | Yep. |
厳しい だが合理的で倫理的だ | Tough, yet rational and ethical. |
この考え方は合理的ではない | This idea is not rational. |
合理的だとは言うつもりはないよ | I wouldn't exactly call any of this rational. |
あれこれ総合的に考えなければ | But it wasn't always bad. |
また立証は合理的疑いを越えて | ( door shuts ) |
これは合理的だ | This is reasonable. |
逆説的に言えば 彼は正しい | Paradoxically, he is right. |
合わせればセカンドライフの約55 の 利用率になります 心理学的な点で言うと | The dominant ones are if you take the UK and Europe, together they make up about 55 percent of the usage base in Second Life. |
合理的疑いがあると 私は今も言うぞ | There was a reasonable doubt. |
合法的に見えなければなりません | Although they're not legitimate, they just need to |
合理的で効率的な法律を | It's not about the things that it brings. |
カーツワイル的に言えば これは悲観的なものです | I think this is a rather modest prediction. |
合理的で 証拠に基づいた | I want to make a case. |
例えば経理で使うソフトウエアを買う場合 | So, there might be someone up here. The payer, let's give them a fancy name and call them the economic buyer. |
合理的に考えると 変じゃないですか ドーマー刑事 | The truth is beyond that. |
より具体的に言えば... ハードディスク内のデータだ | Or more specifically, the research on your hard drives. |
最後に始まる かなり合理的な 透明人間は言った | Confound it! |
両者は共に完璧に合理的です | And Alice and Bob both understand what's going on. |
彼の議論は合理的だ | His argument is rational. |
テロリストだって合理的です | Mother Theresa, she was rational. |
そうすると これ価格は合理的に見えてきます | So in this case maybe at least five or six years. |
合理的な相手には最善を尽くして戦えますが | It doesn't deal very well with irrational opponents. |
論理的に考えてよ | Let's look at this logically, OK? |
一般的に言えば日本人は内気です | Generally, Japanese people are shy. |
一般的に言えば アメリカ人はコーヒーが好きだ | Generally speaking, Americans like coffee. |
科学的に言えば 夕日も虹も錯覚だ | It's an illusion, like sunsets. |
マザーテレサ 彼女は合理的でした | You know, what if people are rational? |
合理的な説明はあるよ | There's gotta be a rational explanation. |
合理的な説明を そうね | Any reasonable explanations? |