"合計で必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
合計で必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
計算の合う計画が必要です | (Laughter) |
統合計画に必要なのは | Elections produce a loser, who is then excluded. |
これには 改革計画と統合計画が必要です | So this legacy of conflict is really bad economic policy. |
計算が必要な場合の数は 変わらないので | So we've reduced the cost of doing each row of the table. |
計画が必要だ | One needs a plan. |
計画が必要 衛兵 | Capturing Grievous could turn the tide of the war |
君の設計が必要だ | Your designs will make those buildings special. |
計算機が必要でしょうか | Well, that's not the right answer. |
私は 飛行計画が必要です | I need the flight plan. |
必要場合はだ | When the situation calls for it. |
特別な計画に必要だ | But bring Shrek to me. |
周到な計画が必要だ | It'll take a lot of careful planning. |
彼女が塗る必要がある合計面積はいくらでしょうか? | So the other cube is going to be a little bit smaller. It has side length 1.5. So it's 1.5 by 1.5 by 1.5. |
正で 合計は必ず負数となります 正で 合計は必ず負数となります いいですか | So the only way when you're dealing with negative numbers, and when you just multiply it times a positive and add them to each other you get another negative number, is if they're both negative. |
あなたには設計図が必要です | You must take the plans! |
これはそれぞれのコインで 合計を1にする必要があるからです | And the answer is 0.5 for coin 1and 0.1 for coin 2, because these things have to add up to 1 for each of the coins. |
合計で7つの要素になります | This blue list has 3 elements, and the pink list has 2 more elements, |
腕時計の必要を認めないのです | My daughter never wears a watch, my daughter Kate, who's 20. |
私の時計は修理が必要だ | My watch needs to be repaired. |
設計には優れた設計者が必要なのは | A ha! I mean, it really is a strange inversion of reasoning. |
これらの 2 辺を取ると その合計は 17である必要があります | Five plus something is going to be equal to half the perimeter, remember the perimeter is all four sides. |
計算のために 少し空間が必要です | And this is going to be the product matrix. |
これの合計はこの合計とこの合計の総計です | Well, that's just 2S. |
核計画は必要と感じながら | like part of me likes me, part of me hates me. |
ハーランったら 設計図が必要なの? | Isn't that what you said? |
力を合わせることが必要です | And ultimately, we have to try that. |
合計で... | Final count... |
当然ながら日時計には太陽が必要で | But sundials have their limitations too. |
埋め合わせが必要なのか in need of を必要として | Are you in need of saving? |
私の時計は修理の必要がある | My watch needs mending. |
私の時計は修理の必要がある | My watch needs to be repaired. |
私の時計は修理の必要がある | My clock needs to be fixed. |
計画変更の必要があるようだ | Looks like we have a change of plan. |
俺の計画の必要性についてだ | Just talking about my need for a plan, man. |
協働で行う場合でも 必ずしも組織は必要ない | That's now possible you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, |
ナンシーがその会合にでる事が必要だ | It is necessary that Nancy attend the meeting. |
そのボルトに嵌合するナットが必要です | We need a nut that will fit that bolt. |
互いに競合する容器が必要です | Because if I want evolution, |
これらの値を合計すれば良い というわけではありません 実は合計はゼロなので何かを加える必要があります | Now you might think in computing the variance, you just add up all these values and measure up the spread, but the truth is it doesn't work. |
その計画には多額のお金が必要である | The plan calls for a lot of money. |
ブログユーザの登録が必要な場合や | Generally you want to escape content when we don't trust it. |
集合ぐらい必要じゃない | We should have at least had an assembly. |
何が必要な場合に役立つ | What if you need help? |
乗りたい場合 チケットが必要だ | If you want to take the ride you got to buy the ticket. |
君が合わせる必要がある | That's what you should have been, on time. |
関連検索 : 合計が必要 - 必要で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で - 合計で