"吊上げ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
吊上げ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は吊し上げを食った | I was tried in a kangaroo court. |
吊り上げますいいですか | Just hang on, sir, okay? |
あいつを捜し 吊るし上げる | He'll find him and make him squeal. |
完全に視界から消すこともできます プロセニアム アーチは吊り上げられ | As I said, all the balconies can move, but they can also be disappeared completely. |
ランプが木の枝から吊り下げられた | The lamp was suspended from the branch of a tree. |
吊せ | Get him! |
食卓上の天井に吊り下げられ 何も食べさせてもらえません | Here the less skilled are lumped together, |
そして 首吊り用のロープをあげるよ と | See that it will not work. |
最も奇抜な計画は庭用のホースを 地上30km地点に風船で吊り上げ 固定し そこから | The wackiest plan and I'm not making this up would put what is essentially a garden hose 18 and a half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide. |
静かに 彼女は壁に階段状と吊りツタを持ち上げたときに彼は始めた | He felt as if he were being led to look at some strange bird's nest and must move softly. |
でしょうね 和解金を吊り上げられないのは 残念だけど フロビシャーがどう出るか | I assume so,which is too bad because I think we could have gotten them more, but frobisher's in the driver's seat now. |
猫の火あぶりです 吊るされた猫が 火の中に入れられ 痛みで鳴き声を上げ | Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. |
そこへ吊るせ | Put him there. |
吊し首の時間だ | It's hangin' time! |
吊られる気分は | How's it hanging? |
手を上げた 上げたよ | I got them up, I got them up! |
上げろ 下げろ | TOUCH YOUR NOSE TO THE GROUND!! |
上着を上げろ | Pull your jackets up. |
なぜ ヤマアラシは首を吊った | Why do you think Porcupine hanged himself? |
首を吊りたくもない | I have no wish to pour my filth over somebody's head. |
吊るされたら 喚くぞ | I know the squealers when I see them... |
道路には二人の人が 僕はスピードを上げ 上げて 上げて | A year ago two people in the road I was driving fast, fast, fast! |
上げて | Louder. |
仕上げ | Finishings |
上げろ | Raise! |
上げろ | Higher! |
上げろ | Raise them. Soval to Phlox. |
上げろ! | Pull up! |
上げて | Hold. |
色は白かニュートラルグレー そして ライトスタンドの上のロッドから吊り下げます これなら簡単にセッティングができるし 持ち運びも簡単 | large cotton clothes, 3 x 6 meter pieces of cotton which are white or neutral grey and they are hanging on a background rod which is on lightstands |
バルコニーは吊り上げられ 座席もありません 客席の床は平らです 一つ目は分かりやすかったですね | You notice that there is no proscenium, the balconies have been raised up, there are no seats, the floor in the auditorium is flat. |
彼は天井にランプを吊した | He hung a lamp from the ceiling. |
彼は首吊り自殺をした | He committed suicide by hanging himself. |
あそこで首でも吊るか | A hotel to hang yourself in. |
読み上げ | Say |
立ち上げ | Startup Account |
立ち上げ | Startup Cost |
見上げよ | Oh, yes. Look up. |
ボンネット上げろ | And keep your hands on it. |
足上げて | Feet up, please. |
シールド上げろ | Raise the shield. |
縛り上げ | And tie up their loved ones. |
引き上げ | Fold it up. |
上手のドロップ 首上げて | The right one, up a bit. |
実際に皆さんをロープで吊り上げる代わりに 短いビデオをお見せしましょう ナショナルジオグラフィック 天空の辺境の英雄たち より | And what I'd like to do is take you up to the canopy, not by putting all of you into ropes and harnesses, but rather showing you a very short clip from a National Geographic film called Heroes of the High Frontier. |
関連検索 : 吊り上げワイヤー - クレーン吊り上げ - 吊り上げ能力 - 吊り上げました - 吊り下げ - 上方から吊り下げ - 最小吊り上げ能力 - 上の吊り - 吊り下げます - から吊り下げ - 天井吊り下げ - 上げ - 吊り - 上げ下げ