"同じように多様な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同じように多様な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
同じような人材を同様に集め | They're just like everyone else. |
多くの人たちと同じように信じるなら | If you believe that kind of thing, And most people won't admit it if they do. |
私は 多くの人と同じように | Languages. Material versus method. |
映像 多くの人と同じように | So this is a student's opinion on what his experience of games are. |
多くの人と同じように 敷地に | We wanted to know how much better we could do. |
多くの科学的発見と同じように | And that, in a sense, removes us again, |
そして多くの人々と同じように | Now I didn't know very much about government when I started this program. |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
同じようにグラフで表した物です 下のグラフでは 同様に | The top one is wages as a function of size plotted in the same way. |
多くの人たち同様 私も信じています | You might be wondering why I'm up at this ungodly hour. |
同じような | You had dotcom fever. And you had gold fever. |
プラスチックによる汚染 を学んだのは 多分みなさん同様 | I'm not a professional activist. |
他のスタッフの 多くと同様 | It's now one of the biggest dating sites in the United States. |
同じように | And you peak out. |
現代においても 同じ様な仕組みです 多くの人々が自然災害によって | That is our profession, even historically it's the same, even now we are doing the same. |
他の多くのイギリスの皮膚科医と同じように | So, before I became a dermatologist, |
おおくの人は意識について同じ様に感じるようです | Don't tell me the answer. |
多くの熱力学的な物理量と同様に | Now we can recast the cooling curve to be shown in the temperature density diagram. |
同様に プログラミングが できるようになると | When you learn to read, you can then read to learn. |
君も多くの人々と同じように 715) とりこ みぞの鏡 の虜になったようじゃな | I see that you, like many before you have discovered the delights of the Mirror of Erised. |
多くの人と同じように彼は休日が好きだ | In common with many people he likes holidays. |
みんなと同じように | Like most people. |
正確に 1になるまでは いいよね 同様に 反対側から近づいても 同じようになります | Well, f of x is 2, 2, 2, 2, 2. f of x is equal to 2 until we get to exactly negative 1, right? |
階段を人のように上れ 時折 人と同じ様なドジもするロボット | A gecko can support its entire body weight with one toe. |
冗談じゃないよ あの人は私同様医者なんかじゃないよ | You can't be serious! He's no more a doctor than I am. |
同じ様に 政府は 異なる期間の | So maybe then the auction ends up up here. |
ベアスターンズは住宅ローンブローカーと同じ様に | Stearns gets a cut. |
星は皆 同じ様に見えた | The stars all look alike. |
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある | Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning. |
多分 僕と同じホテルじゃないかな | What a coincidence, me too. |
女性性器を切除されました 多くの女性同様に 彼女は同じことが | Agnes was a woman who was cut when she was a little girl, she was female genitally mutilated. |
ブラジル人が多いスペースだという感覚はないのです 同様に 多くのアメリカ人は | And you don't necessarily have the sense that Twitter is in fact a very heavily Brazilian space. |
オーランドの同じような | Have a look. |
あなた方と同じように... | Woman in the crowd You be nice! (?) |
あなた方と同じように | Fight back! crowd echoes Assange |
彼は私たちと同じように考え 同じように話す | You very quickly get adjusted to the idea that he talks. |
同じようなものだと 突然にして 気づいたのでした エネルギーもデータも同様にして | And I suddenly realized that for a robot both information as well as food were the same thing. |
ハチドリと同じように | A vertical takeoff aircraft, |
ファッションデザイナーと同じように | But now, we have a different kind of comic. |
同じように探し | So, the next one is Klaus wants to buy a sheep for 50. |
同じようにして | All right. |
私と同じように | In the same way as me? |
君と同じように | Same reason as you. |
ツィーナーと同じように | Just like you let Tweener go. |
私も同じように | Should I consider |
関連検索 : 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - 同じように多くの - 同じように多くの - 同様に多様 - 同じような - 同じよう - 同様のように - 同様のような - と同じように