"同定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
同町鶴川予定で同40分 | How can you fight a stronger opponent? |
同期グループの設定 | Configure Synchronization Group |
同地区に指定した ね | You must be scared, all alone here. |
個人の同定が必要よ | So we can id them. |
原因の同定は済んだ | but ID's been here already. |
彼らはコードを同定しました | They identified the code. |
固定資産税も同じことです | Maintenance, same thing. |
分子は同定できなかったが | A species which secretes a psychoactive compound. |
そこの角に合同です 同じ測定値であると言えます | It's equal to angle ACE so this angle right over here is congruent to that angle right over there |
同期化 バックアップサフィックスは定義されていません | Synchronization The backup suffix has not been defined. |
価格設定も同じことが言えます | It should be a value based decision. |
この男性もサイロンと同定しています | This man has also been identified as a Cylon. |
measurementsと同数のmotionsがあると想定します | Here's the routine. It's very short. |
ランドマークの推定位置についても同じです | I go down, these are exactly the same number for the estimated pose that's how you can verify this. |
お客の合併 一定期間とする同12位 | It's up to him who buys. |
このベイジアンネットワークの 同時分布を決定するには | Thrun Here's another quiz. |
お二人とも... 同じ時に定年を迎える | And you guys are both looking to retire at the same time? |
貯蔵庫で見付かった犠牲者を同定 | I ID'd our victim from the silo. |
これを同じ定義の関数は xが 8では 不定義になります | But we want this simplified thing to be the same exact function. And this exact function is not defined when x is equal to negative 8. |
露仏軍事協定 つまりこれは同盟です | So in 1892, you have an alliance between the French and the |
そして同意があったと仮定した場合 | Kathleen's idea, |
それを同定することができたとして | And you think we'll be able to identify |
想定しているからです だからと同様に | Because, this is, or we're assuming, is the cheapest car on the market. |
コインで決めたのと同じ 勘定に入りません | Misinformed consent is not worth it. |
後で寄るわ 8時頃は 顔認識 対象同定 98. | I'll come by later, like around 8? |
前述のテロの下部組織と同定できるかと | I can also identify the aforementioned terrorist cell. |
ビデオと同じように全部否定されるだろう | They're gonna bury everything we put out there. |
以前と同じ生活が送れるぞ 夜限定だが | You can live almost exactly the same life as you did before except you'll be awake at night. |
rは一定と仮定して xは無限という同じ意味で仮定します それか 私達は他の方法と同じ方法でそれを表示出来ました | And then, if n is equal to xr, what's n approaching infinity is the same thing, assuming that r is constant, that's the same thing as x approaching infinity. |
彼女はこの決定に部分的に同意している | She is in partial agreement with this decision. |
次の因数を使ったこの同時分布の定義は | And D and E have 1 incoming arc that's shown over here. |
青沼八重子... 妹も 同じ人の定期 拾ってるの | Aonuma Yaeko... my sister found her ticket too. |
他のモジュールと同様 適用ボタンで設定を保存できます | As usual, click Apply to save your changes permanently. |
変更が不安定すぎます 同期に失敗しました | Changes are too volatile. Sync failed. |
これらのリンゴは完全に同一のリンゴだと仮定する | So how could you take advantage...? |
同様にClassを継承するようにEntityクラスを定義して | We'll be getting to that later. |
基礎は同じです まず ベクトル場を定義しましょう | Now let's take a more complex example, but it's really the same idea. |
AとBのすべての同時確率を特定する場合 | Now, I do have a quick quiz for you. |
これが平均の定義でPythonでも同様に簡単です | We look up the value, we sum them all together, and then we divide by the number of values. |
この男はサイロン工作員として 同定されています | They look like us now. This man has been identified as a Cylon agent. |
船長は我々の送った写真で 同定したようよ | Are they sure it's a Cylon? The captain identified him by one of the photos we sent out. |
犠牲者の指紋を取って 人物同定してみよう | We'll get the prints off the victim, see if we can get his ID. |
宇宙ごとに異なる 我らは偶然 宇宙定数が その他の物理定数も同様に | And the idea is that physical constants are, are random drove and they differ from universe to universe. |
同盟関係は絶えず変わり続けます 同盟関係が固定されていないこと | But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. |
だから低い密度と正の宇宙定数は同じように振る舞う 高い密度と負の宇宙定数も同様に反対側に機能する | Adding cosmoligical constant can boost the effect of gravity, or counterveil it, if it's a positive cosmoligical constant that essentially acts as anti gravity. |