"同封してください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
封筒をください | I need an envelope. |
封筒をください | Please give me an envelope. |
同封 | Enclosure |
同封 | Enclosure |
11病棟を封鎖します 退避してください | Attention all medical containment evacuate ward 11. |
密封処理が終ったらCICへ連絡してください | Contact CIC when you have hard seal. |
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた | She sent me the enclosed check. |
睡眠薬を同封しました | I have included a number of sleeping pills with this note. |
彼の手紙には写真が一枚同封されていた | His letter enclosed a picture. |
赤い封印の封筒だ | Envelope with the red seal |
同席をさせてください | Hope you don't mind if we sit in. |
封鎖されています | There's the blockade. |
同情しないでください | I absolutely forbid you to feel sorry for me! Lizzy? |
開封後はなるべくお早めにお召し上がりください | After opening, please eat as soon as possible. |
ナンシーが使っているのと 同じ封筒だ だが手紙は入っていない | The same kind of envelope Nancy always uses, but there's no letter inside of it. |
用紙に記入していただき 送料無料の返信封筒で送ってください | The YouTube Collection doesn't require the internet but you don't lose interactivity. |
注文は全て現金同封のこと | All orders must be accompanied with cash. |
同様にaも計算してください | Let's do the same for a. |
弊社の会社案内を同封いたします | Enclosed is our company profile. |
封はしてない | It's not sealed. |
チェコの封筒に プラハの伝説と 同じ名の殺し屋 それに君だ ウェンセスラスさん | Bohemian stationery, an assassin named after a Prague legend, and you, Miss Wenceslas. |
これと同じ髪型にしてください | I'd like the same style as this one. |
ご要望に従って私の写真を同封します | In accordance with your request, I enclose a picture of myself. |
同じ計算で答えを出してください | Let me do a third quiz this coin was flipped seven times and it came up tails every single time. |
線は封鎖されてる | The line's closed. |
棺が封印されているのは | You see, the coffin's been sealed, because the body... |
同志カルデン 弁論を始めてください | Comrade Karden, you are speaking for Comrade Mundt. |
道路は封鎖されてる | All the railroads and bus stops are staked out. |
ファイアフライは 完全密封されています | We actually got rid of all that stuff. |
封鎖だ ギブス | It's shut down, Gibbs. |
まったく同じであることを思い出してください | Remember this is exactly the problem we discussed earlier when we introduced probabilities of multiple independent events. |
だが 封鎖しなきゃ | But we just closed it up. |
いくら話しても同じだ | You can talk here for ever. It's still the same thing. |
封入されたメッセージ | Encapsulated message |
同じ発想でこれを見てください | And then think of how large that very small section of one mine is. |
一度 封をはがして灰を入れ また封をしても | Ethan took the lid when you threw the coffee and put your father through... |
本人の報告に基づき 書類を同封します | of whom I enclose a list according to his information. |
道路封鎖だ | I heard them. |
最悪なのは同じだ くさくて重い死体を | You wanna talk awful? You wanna go there? Try dragging 200 pounds of stink up a flight of stairs. |
ビルを封鎖したといったんだ | Locked down right after the shots were fired. |
密封されたシステムと思ってください 大きなパイプがあり中を血液が流れます | I was told at UCLA Medical Center as one sealed system. |
同じ牌を取り去って牌の山を崩してください | Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs |
フィゲロアを5番街で封鎖しろ... フラワーは6番街で封鎖だ | I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth. |
台所 ダイニングルーム そこで会話を取り戻してください 仕事場でも同じことをしてください | Create sacred spaces at home the kitchen, the dining room and reclaim them for conversation. |
実質と道具を混同しないでください | But don't rush to label things like a Facebook Revolution, Twitter Revolution. |
関連検索 : 同封してください検索 - 同封してください検索 - 同封を参照してください。 - 見つけ同封してください - 同封見つけてください - 同意してください - してくださいしてくださいしてください - 同封のメールを参照してください - に同意してください - 同様にしてください - 同封の手紙を参照してください - してください - 同封同封