"同様の課題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同様の課題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
他のアフリカ諸国も同様です もう一つの課題は | Now, this is the reality of Kenya, where we live now, and other parts of Africa. |
まず最初に課題の仕様を固めます | I would not suggest running this, but it should give you a sense of the flow here. |
以前の問題と同様に | So what if I were to ask you, what is h of g of negative 1? |
何の課題 | I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
コース中は様々な課題を取り扱います | What we start off with is some kind of problem specification. |
命題論理の時と同様に | Man |
次の課題も | I don't want to be too repetitive. Let's do another problem. |
課題のテーマは | What I want you to do is to create a biologically inspired design. |
経済問題も同様です | You can't deal with the security problem in the way that you need to. |
最大の課題だ | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
課題の一つは | So be careful later on. (Laughter) |
その他にも同様の問題はある | The third problem is. And just the third problem I'm mentioning here. |
前の問題と同様に解きます 1 | Let's say I had 78 3. |
国家に課題を委託します 同様に仕事も 労働市場がそれを制するのでもなく | Every individual is politically sovereign and the state is defined by what it assigns exercised through democratic elections. |
その課題に関して | This is a big, big question in robot motion planning. |
これが最初の課題 | That's the first task? |
諸君の課題はシンプルだ | Your objective is simple |
課題曲なんか | The mood just hit me. |
生徒の課題を見ても | You're mad at me. |
ドラゴンだよ 第一の課題は | Dragons. That's the first task. |
ファイナルクラスの課題にしました | I decide the content for your final master class. |
という課題です | With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics. |
きつい課題だな | Some game, huh? |
この課題が面白いのは | How do you like to do that? |
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は | And at the heart of our challenges (Applause) |
子どもたちは同じことをして 同じ課題に取り組みながら | Also we do a lot of discussion, and that's another area. |
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは | But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first. |
明日の課題は何ですか | What's the assignment for tomorrow? |
これが課題の記述です | So here is an example what I just gave recently. |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
ひとつの政治課題です | But it has to have political leadership. |
次の課題は フォト共有アプリだ | The next transformative development, a picturesharing application. |
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である | It is imperative that we should encourage participatory forms of decision making. |
このプロジェクトの課題はというと | (Laughter) |
来週までの課題があるの | Are you studying today again? |
その時 作った クラスの課題が | My project for his class was to make this |
同じ課題に取り組んでもらっていると 伝えたのです | I told them that I had sent a note ouot, which I did, to my colleagues around the world. |
経験と課題 そして | He makes us the subject of his art. |
課題は山積みです | Rwanda's health care system is perfect. |
課題は旱魃でした | lasting a number of years. |
課題を読み直した | I read the assignments again, |
私達が直面した課題は 米国が長年抱えている問題と同じです | It's great work. |
自分の子供の世代の課題だ | I think the common response is, well that's a long way off. |
二つの課題を与えました | So, we got people to the lab, and we said, |
関連検索 : 同様の問題 - 同様の問題 - 同様の問題 - 同様の問題 - 同様の問題 - 同様の課徴金 - 様々な課題 - 多様な課題 - 課題の多様性 - 課題 - 課題 - 同様の - 同様の - 同様