"同点の手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同点の手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この点と同じ垂直方向 この点と同じxの値を | Well, the point is going to have to be on the same vertical as this point. |
焦点の x 座標と同じ | So you know that a is equal to x1. |
同距離になるすべての点の軌道が 放物線です ある点 a b とある線から同距離の点は | So I have hopefully shown to you that the locus of all points that are equidistant to this point which is really just an arbitrary point. |
これは前の点と同じです | Well here our x is 3 plus delta x. |
同様にこの点で x が 0 で | So this point would be x is equal to 0, y is equal to b. |
端に到達した時点で以前と同じ手法が適用されます | So it alternately pops nodes from either one of those. |
曲線の同じ点で 実際に y が 0 では この点に匹敵します これは 同じ点ではありません | So when y is equal to minus 2, you get the same behavior, you're at the same point in the curve, right here actually, as you are when y equaled 0 in this one, so here. |
この点で君に同意できない | I cannot agree with you on this point. |
私はこの点で君に同意する | I agree with you on this point. |
この点で君に同意できない | I can't agree with you on this point. |
同点になる確率は イコール | What's the probability of a tie? |
さらに同じクラスに属している 3つの赤い点や黒い点のデータ点のように | The interesting thing to notice now is that this is an approximately rank deficient matrix. |
同様に この点はあるでしょう | So you would go straight down to the line there. |
もちろん青のデータ点も同じです | Yet the affinity to all the other data points will be low. |
これは 脳が 同時活動の観点で | There's a lot more arrows. |
双曲線のこの左右の点の距離と同じです 双曲線のこの左右の点の距離と同じです | So your distance between the two left and right points in a horizontal ellipse is the same as the distance between the two |
同じ点は 同じ人間だ ということです | Katniss Everdeen, and Frodo? |
31点のビハインド 選手にゲキを飛ばす | The group you are losing a lot of points, storm the locker room, and the way you dismiss the world. |
場所も同じとします 同じ交差点で隣同士 または | Everything they need to operate the pizzeria and they may be in identical locations. |
拍手 同情のスペクトルの一方に | (Laughter) (Applause) |
この点ではあなたと同意見です | We agree on this point. |
そして黒い点も同じです | Similarly for the red points as shown here with these 2 elements over here relatively small. |
同じ物を作れば 追加点だ | And if you build one, I'll give you extra credit. |
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である | The company's immediate priority is to expand the market share. |
では 同点になる確率はなんでしょうか 同点って どう書くのだったかな...tie , OK. | So what's the probability of tying? |
同室者のお金を盗み 窓から出て行ったの シスター この時点で もう手に余ると思う | She went up to her room, changed her clothes, stole some money from her roommate and went out of the window. |
デスノートを手にした時点でね | Ever since I first got a hold of the Death Note. |
偶数プレーヤーが 2を得ます 奇数プレーヤーの失点 2は省略します これはゼロ和ゲームなので 得点は常に相手の失点になるからです 同様に2 2 4なので | So, if 1 and 1 is 2, so that's even, so even gets 2, and we won't bother writing odd getting 2 because it's a zero sum game, and it will always be the opposite. |
アメリカのどの地点にも同時に 届く振動だ | I think they're gonna try and send signal vibrations from that silo. Vibrations to reach every point of America simultaneously. |
私はその点では君に同意できない | I can't go along with you on that point. |
すべての点であなたに同意します | I agreed with you in all your views. |
この点では僕は君に同意できない | I cannot agree with you on this. |
この点で私はあなたと同意見です | I agree with you on this point. |
これらの点は同一線上にあります | These points are collinear. |
従来の割り算と同じです 小数点を | But other than that, you're really treating it like a traditional long division problem. |
これらの点から同じ距離です これらの2つの中心から同距離です この2つの点を繋ぎます | And now, where these two circles intersect, those are points that are equidistant from both of these centers that I just constructed. |
今度はQの手前に点があります | Oh so both of the first two are correct. |
拍手 経済学者は自分の視点から | Now, economists tend to (Applause) |
風力を手がけた時点では | And so the margin is natural gas. |
手がある百科時点みたい | You're like a textbook with arms. I know this. |
同時に出発します アンは A点 と ベッティはB点からです | So this one says Ann and Betty, two cyclists, start simultaneously. |
同じ手順を踏んで 同じ条件の下で 同じ夜明けの合唱を | Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions, |
これは 頂点の x の値と同じになります y の値は b と同じで | And then the focal point, the x value of the focal point is going to be x1, the same as the x value of the vertex. |
それは全てのインタープリタと同様に いくつかの利点と欠点がありました | Now, speed coding is what we call today, an early example of an interpreter. |
手術中に手術の手技を スタッフ同士で討論するために | The use of such biological models improves the accuracy of the operation. |
関連検索 : 同点 - 同点機 - 同調点 - で同点 - 同点バンドル - で同点 - 手の得点 - 共同の焦点 - 同点の練習 - 同点とバンドル - 同じ焦点 - 同封の手紙 - 同等の手段 - 同等の手段