"同社は伝えます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

同社は伝えます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

両社は同等に見えます
This analysis I just said said, oh, based on 2009 it
しかし 会社は少なくとも伝えます
I didn't buy from the company.
同社の本社はロサンゼルスにあります
The corporate headquarters is in Los Angeles.
ええ 有難う 伝 伝えます
Yes.
伝えるが スザンはまだ同意してない
All right,but this susan chick,she hasn't even agreed to it yet,man.
同じ考えで扱えます たとえば 道具会社があり
So an intangible asset, we can't do any of that stuff to, but it's the exact same idea.
伝えます
I'll tell you.
ミームとは伝達される社会的遺伝子です
We have a serious meme running through.
弊社の会社案内を同封いたします
Enclosed is our company profile.
同社はございません
So thin, so fresh!
自社商品の良さを 宣伝しても良い と伝えて
And if we tell the consumer brands,
メッセージ伝えます
I come here with a message.
映画会社は一方向に情報を伝える作品を作っています
We are so used to doing monologues.
子供は作れない 同じ遺伝子を伝えたくない
I'm not gonna have a child... with the same genetic disorder as me who's gonna die.
非同期伝送がまだアクティブです
Up
マレットさん ええ 伝えます
You give Max my best then.
ええ 伝えときますよ
Yeah. Yeah, sure, I'll let her know.
そう伝えます
I'll tell him that.
どう伝えます
What are you going to tell him?
メッセージを伝えます
McGRADY'S FATHER I have a message for you.
しかし同社は
Are you are insane, you old whore? I'm a whore? What are you?
彼は同社の取締役です
He is a member of the board of the company.
98.8 の遺伝子は同じです
They're still our closest genetic kin.
同じ会社で 同じ仕事 同額の所得を得ています
Willi and Hans are colleagues.
ニュースが伝えられたのです そして社会的なつながりがあります 例えば
And so as the quake was happening the news was reported.
ええ 伝えます 通信終了
They'll be out in a copter as soon as it clears. Over. Yeah, I'll tell her.
シェルコア社は同社の製品をリコールし 返金すると発表しました
Did I do good? Shellcore has issued a full product recall and full refund. please call....
遺伝的に同じ双子であっても独特です コネクトームは遺伝と環境との接点ともいえます
And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
来たと伝えます
I'll tell him you're here. Please come in.
伝えておきます
We will tell her for you.
伝えておきます
All right, I'll tell Ms. Hewes.
船長に伝えます
So should I tell the captain?
それを伝えます
I'll tell him, sir.
伝言は彼女に伝えました
I relayed the message to her.
ついでにお伝えします 我々もオフィスと同程度にバグがあります
It's not really all that much data.
それを伝えたいとします 考えを伝える方法はたくさんあります
Imagine Alice has an idea, and she wants to share it.
はい 分かりました 伝えます
Yes, sir.
B会社に与えます
We're going to insure this loan that you're giving to
我々の伝統的な社会的英雄は間違っています
It's the counterpoint to Hannah Arendt's Banality of Evil.
継続中と伝えます
I'll tell him I am watching you.
A 社は実に安く見えます
Now Company B looks more expensive on 2010 earnings.
同社は赤字である
The company is in deficit.
会社の同僚たちは
Most of the others I now fondly call my colleagues.
あなたが目にする文献はたいてい 同様の規模の会社同士の パートナーシップについて書かれています しかしあなたの会社は相手と同規模とは言えません
But, one of the things to remember is all the books about partnerships and all the literature you read tend to be about partnerships of companies the same size.
伝えてやらなきゃ同じ目に遭う
They'll walk into the same trap I did if I don't warn him.

 

関連検索 : 私は伝えます - 同社は考えて - 同社は同意します - 伝えます - 伝えます - 伝えます - 伝えます - 伝えます - 同社の伝統 - それは伝えます - 映画は伝えます - それは伝えます - メッセージは伝え - 同社は続きます