"向か"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
全方向から 向かって来る | They seem to be coming from everywhere. |
エルサレムに向かわせよ ' 向かわせよ | The Lord God be with him, and let him go up.' |
向かう方向が分かりません | Though I joke about it, |
了解 その方向に向かう | Copy that. Moving to intercept. |
向かっている方向である | Is not so much where we stand, |
今 向かう | Get the MACOs down there. |
向かうぞ | Do it on the way. |
シカゴに向かって 今夜に向かえにいく | I'll be in Chicago later today. |
ベティはこの方向に向かいます | Betty arrive at point A? |
ダンベルが xの方向 両側に向かい | So let me try my best attempt at drawing this. |
きっかり 3 0 5 の方向へ向かうんだ | Stay on a heading of exactly 305. |
向こうから | Oh, back there. |
門へ向かえ | To the gate! |
橋へ向かえ | Just head to the bridge. |
向かってる | En route? |
向かってる | No. I'm on my way. |
向かいます | Keep an eye on it. |
向かいます | I'll be right there. |
向かってる | What? |
向かいます | Proceed. |
バルカンに向かう | Set course for Vulcan. |
車へ向かえ! | Get to the R.V.! |
向かう方向が変わってきます | Are you driven by significance or love? |
南に向かえば ネジはあっち向き | When you're going south, it screws that way. |
リードウエル通りを西方向に向かってる | She's heading West on Leadwell. |
これから向かう | Portable one to Portable three. Copy that. We got one, too. |
今から向かうわ | I'm on my way. |
これから向かう | I'll be on the next plane. |
理由は 向かい風です 1つ目の向かい風は | Well, we're not going to do that, and the reason is the headwinds. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never Go Back. Never go back. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Memory holds all you need of the truth. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | No one is waiting and nothing is there. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Never return to the bridges you've burned. |
振り向くことなかれ 振り向くことなかれ | Treat every day of your life as your last. |
前向き 左向き 右向き | Gerard? |
出口に向かう | Head toward exit |
悲劇志向かよ | I'm half deaf, of course I shout. You're making me deaf. |
今向かってる | Don't you know we have a schedule? |
空港に向かう | Is that being taken care of? |
親に向かって | l'm still your mother! |
下へ向かって | Fly down. |
向こうからは | Can they see us? |
北へ向かった | He's headed north, along the road. |
北へ向かうぞ | We ride north! |
地下へ向かえ | Move to the caves! |