"向けた展望"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
新しい機会がイノベーションや発展に向けた | And illiteracy has gone down, from a half to about a quarter of the people on Earth. |
私には展望があった | I had a vision. |
方向づけられたストーリー展開のものでした | And they chose a different story. |
この展望を共有して頂ける方に | I mean, we are. |
10番通上に設けた階段式の展望席です | This is one of my favorite features in section one. |
成功の展望はどれも | Nonsense. You can't have it all. You can't. |
360度の展望が広がり | And this hotel suite is 4,300 square feet. |
また期間中県立向けに展開 してきたに違憲判断 | Not at all. |
展望が欠如したツケを払うがよい | You have paid the price for your lack of vision. |
テロ組織の政治的な展望は | Because they had no idea. |
テキサス大学 展望塔の 28階から | Charles Whitman killed 12 people from a 28story observation tower at the University of Texas. |
どこなのか分からないけど 展望台にいるの | I don't know my position. Just help us. Shh.! |
オペラの発展は音楽を 全く新しい方向に発展させました | MTT This, of course, was the birth of opera, and its development put music on a radical new course. |
もっと出して 向こうが望むだけ | Give them whatever they want. Okay. |
時間的展望 とは 我々個人が | So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. |
異なる展望を持っています | They are not. They are human beings with different views and different visions for the world. |
国際親善の展望については | How did she feel about the future friendship of nations? |
降下したら オーキッド に 向かって展開しろ | As soon as we hit the ground, we deploy to the Orchid. |
一方には常設展示室 他方には オーディトリウム 図書館と 特設向け展示室を配置し その谷間には水の庭園を展開し | And my proposal was to split the museum into two the permanent exhibits at one end, the auditorium, library, and changing exhibitions on the other to flood the valley into a series of water gardens and to link it all to the fort and to the downtown. |
エアバッグ展開 開け | Video Okay, we have parachute aligned. |
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった | The view from the top of that building was magnificent. |
完全な伸展が望ましいですが そうでなければ完全な伸展までの角度を記録します | Hamstring flexibility testing can also be performed with the hip and knee flexed to 90 degrees, followed by passive extension of knee. |
議論が空回りして一向に発展しなかった | The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. |
調査では望遠鏡を空に向けて写真を撮り | So there's a dot on here for every galaxy. |
まさに僕らの願望の方向付けをしている | They are shaping the way we consume. |
この問題においては 私たちは 異なった展望を持たなければなりません | But we have to have a different perspective on this one. |
理解 複雑さ 難問への展望を 開くでしょう そしてこれらの展望はこれからの100年の間に | The careful testing, retesting, design, are going to open up vistas of understanding, complexities, difficult things. |
両方の展望にはある共通のテーマがある | A common theme underlies both perspectives. |
我々が支持する展望なのです イスラエル人やパレスチナ人の中で 平和への見通しに 背を向ける者に未来を託してはいけません | That is what America embodies, and that is the vision we will support. |
彼らは 現在志向 でなく 未来志向 だという事です 時間的展望 とはなにか 今日お話しすることはそれです | And the key for me today, the key for you, is, they were future focused rather than present focused. |
それは希望へ向かって | While shifting between dole And hope, it burns up, |
テクノロジーを利用し 成功を収めていました 私はノリウッド現象が 双方向に発展することを望んでいます | They understood it, they embraced the technology and they run with it, and they're successful. |
ガリレオが初歩的な望遠鏡を天体へと向けて以来 | We see light reflected off the Moon. |
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる | He hopes to exhibit his paintings in Japan. |
進展が会ったみたいだけど | Speaking of which, I'm told you've made progress. |
審査部は まだアウトよ 展望デッキは あと2分です | Jury's still out. Observation deck has two minutes remaining. |
次にはどのような展望を抱かれていますか | Your lecture series was one of the first to do it big. |
仰向けで関節浸出液をよりよく評価するために脚を完全に伸展します | Posteriorly palpate the popliteal fossa and the distal hamstrings. |
私が皆さんに話したい展望 手術を容易にする方法は | These maladies come for us all. |
少数の白人向けに 作られました その結果 優れた 教育を受けることを望み | In South Africa, the educational system was constructed in the days of apartheid for the white minority. |
向こうを向け | I can't raise my right arm. |
向こうを向け! | Turn! |
向こうを向け | Turn around. Turn around. |
花嫁を熱望する男に向かって | Look there, on the heights! |
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない | The prospects for his career at the company are not quite promising. |
関連検索 : 向けた進展 - 展望 - 展望 - 優れた展望 - 新たな展望 - 展望台 - オープン展望 - 展望レポート - 展望台 - 展望車 - 展望室 - 展望台 - 展望台