"告げ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
告げました | And when I tell friends, |
鳥のお告げか | Bird signs. |
全チームに告げる | All teams listen up. |
お前らに告げる | Hear me, Rylans! |
モアイの友が告げた | Our moai friend is right. The dawn will soon be upon us. |
告げ口はだめよ | You wouldn't. |
彼に別れを告げた | I took leave of him. |
われは告げた イブラーヒームよ | We called out O Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | And We called out to him, O Ibrahim! |
われは告げた イブラーヒームよ | We called unto him, 'Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | We cried Unto him O Ibrahim |
われは告げた イブラーヒームよ | And We called out to him O Abraham! |
われは告げた イブラーヒームよ | We called out to him, O Abraham! |
われは告げた イブラーヒームよ | We cried out O Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | We called unto him O Abraham! |
われは告げた イブラーヒームよ | We called out to him, O Abraham! |
われは告げた イブラーヒームよ | We called to him, saying 'O Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | We called to him, O Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | We called to him, Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | And We called out to him saying O Ibrahim! |
われは告げた イブラーヒームよ | We called out to him, Abraham, |
われは告げた イブラーヒームよ | We called out to him O Abraham! |
愛を告げるときに | And when they tell me they love me |
損害報告をあげろ | And I want damage reports. |
僕の告げ口をするな | Don't tell on me. |
でも私が告げたい事 | I could certainly understand that. |
君の死を告げる音だ | That is the sound of inevitability. |
信じて フェリックスのお告げだ | Or Felix does |
さあ 行き先を告げて | For now, say where to go. |
アズカバンに告げよ 囚人が逃げていたとな | Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. |
トムはメアリーに別れを告げた | Tom said goodbye to Mary. |
さよなら と 別れを告げ | His definition of jihad can now be expunged. |
ジョージ マッキンタイアに 別れを告げよう | We're all gathered here today to pay our last respects to George Mclntyre. |
これはアポロのお告げです | This is a sign from Apollo. |
他の誰が財団に告げた | Who else could have told the Foundation? |
あなたに真実を告げて | When he told you the truth... |
そう告げられたんだな | Is it true? |
告げ口なんかしないよ | I won't tell on you. |
2つ目の答えも真実を 告げます 2つ目の答えは真実を告げます | So if this is the truth teller, and they told the truth, on the second question, they're going to tell the truth again. |
彼は学生に別れを告げた | He bade farewell to the students. |
彼は家族に別れを告げた | He said good bye to the family. |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
真実を告げているトグラーなら | And so they have to be a toggler. |
コンピュータを相手と告げられます | In the other trials, they're told, you're playing a computer. |
子宮で告げられた運命が | Nip and tuck till crack of doom. |