"命令をどのように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
命令をどのように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
司令官の命令どおり | We're gonna do what Commander Lock ordered. |
命令に従順のようには見えないけどな | He doesn't strike me as someone who follows ... orders blindly. |
命令に従うべきだよ | Next time listen to orders. |
私達を助けるよう命令しよう | I can order them to help us. |
会社の命令で殺すようにと | So that I would kill for them. |
ドアを開けるように命令します | And I am ordering you to open that door. |
構造を締めるか緩めるかという クロマチンへの命令を補助するものです それらの命令は細胞がどのように | Epigenetic marks are small chemical tags which sit down on our chromatin and can help instruct it whether to compact or decompact. |
晩餐に つきあうように 命令だ | You will join me for dinner. That's not a request! |
どうやって ザッカライアは 君に彼の命令を伝えるの | He thought the same thing. Okay, how does Zachariah tell you his wishes? |
どこかの阿呆の命令で 命を棄てるな | Don't waste your life following some fool's orders. |
命令文Bを実行するかどうかを 制御する命令文がある場合 | This is the concept of control dependency. |
命令どおりにランデブーする | We're going to rendezvous with the fleet as ordered. |
命令だよレックス | That's an order, Rex. |
命令だったのよ | She gave me a direct order what was I supposed to do? |
命令を | Come on! |
命令どおりにするかが判っとらんようだな | Looks like you've got a_BAR_head start on me, bill. |
その命令に従うより他に仕方ない | There is nothing for me to do except to obey the order. |
その命令に従うより他に仕方ない | I have no choice but to follow those orders. |
オウエン氏の命令は 正確にはどういうものだね | Mr Owen's orders were what exactly? |
直接の命令を守ってるけど | Oh, I am following direct orders, sir. |
R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ | R2, you can tell the computer to override the security systems. |
この命令は本物のように見えます | These orders appear to be authentic. |
命令文を入力しそれをデバッグに使用し また命令文を削除するなど | This may help you but it's a total time waster. |
なので命令文をこのように変更できます | One other thing to note is that the Where clause is not required. |
命令できないようなら | If you cannot command, than you must obey. |
機長の命令ですよ | You heard the pilot. |
師団司令部から敵陣を 観測するように命令を受けた | The Division Commander ordered us to get behind the enemy line and post a lookout. |
回れ右だ どうして命令に逆らうんだ | I commanded about face ! |
司令船へ行き命令を待つがよい | Go out to the command ship and await my orders. |
ザイオンに戻るよう 命令したはずだ | You were given an order to return to Zion. |
貴様の命令など無効だ | Your orders mean nothing. |
命令には従ってよね | This is team CTF, not a deathmatch. |
警官が私に車を停めるように命令した | A police officer told me to stop the car. |
彼に権限を引き渡すように命令するわ | I'll order him to turn over security protocols to you. |
私は 自分の命令に従う | No, I'm following my own orders now. |
艦隊に命令を 直ちにラグナーへジャンプよ | Order the fleet to jump to Ragnar immediately. |
彼は部下にどなって命令をした | He growled out orders to his subordinates. |
もう命令ありますよ 首長 | We have our orders, Emir. |
命令だ ドアよ開け | Command these doors to open. |
命令系統なんて どうでもいい | No. No, I don't have time to deal withour chain of command. |
命令すらあるのです そういう命令は有害なものか | And there's actually some instructions that you only use once, if ever. |
医者は患者にワインを控えるように命令した | The doctor has ordered the patient to abstain from wine. |
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ | He asked the general to take back his order. |
彼は私に起立するように命令した | He ordered me to stand up. |
どなたの命令でしたっけ | I hope they're going well... |
関連検索 : 命令により - 命令に - どのようにどのような - どのようにのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように - どのように