"哀悼"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
もう哀悼してるひまはない | Need to get out of mourning. |
家には一人の哀悼者もいない | Over and dead, Hallie. |
哀悼の意を 述べさせていただきます | My sincere condolences. |
あなたは私の深い哀悼の意をしている | You have my deepest condolences. |
亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます | Please accept my sincere condolences for your father. |
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します | Please accept our condolences on the death of your father. |
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した | We all mourned for the people killed in the accident. |
ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します | Please accept my condolences on the death of your father. |
ロシア 人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す | Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. |
記念碑に衝突しました 哀悼の意を表す お供え物の中に | The third of April, this guy bumped into the crowd, and bumped into the monuments, among the things people put there to show their sympathy (Laughter) |
原子爆弾により亡くなられた方々に 心から哀悼の意を捧げ | Once again, I call for the Japanese government to provide better support for these aging hibakusha. |
閣下 ボロミアを失った 悲嘆はお察しするが... 今は哀悼の時ではない | My lord, there will be a time to grieve for Boromir but it is not now. |
ガンダルフを悼む歌だ | A lament for Gandalf. |
追悼の儀式さ | It's my private way of mourning. |
しかし 今夜 私達は まだ苦しみにもがいているアメリカ人に哀悼を申したいです | Al Qaeda is on the path to defeat. And Osama Bin Laden is dead. |
それとも 追悼会マニア? | Or are you just a sucker for a smalltown, homey vigil? |
インターネットの名士の1人に別れを告げようと 彼の死を深く悼んでいます 自由 オープンアクセス コンピューター それぞれの活動家らが彼の死に哀悼の意を示しています | There is a profound sense of loss tonight in Highland Park, Aaron Swartz's hometown as loved ones say goodbye to one of the Internet's brightest light. |
これは追悼施設です | This is the Memorial Cemetery. |
そうですか? 追悼式の後... . | After the memorial service, I don't know why I simply don't have you fired. |
哀れ | Why? |
哀れ | Pathetic. |
リスターの死を 心から悼みます | To Dave Lister, condolences on your passing away. |
700万 死者を悼むのは後だ | Seven million. Mourn the dead later. |
人間は まず故人を悼むわ | You wanna learn to fit in? You gotta say you're sorry. |
ウィル チャンドラーの追悼記事があった | I found will chandler's obituary. |
子供の死を悼んでるんだ | One subject was pumped full of stimulants. |
子供の死を悼んでるんだ | These people are mourning their child. |
今夜の追悼式は行くかい | You going to the memorial tonight? |
哀れだ | Bong Joon Gu. |
可哀想 | Uh... Poor girl. |
哀れよ | Pity. |
可哀想 | Oh, poor Jar Jar. |
俺たちは偽の 追悼会会場だ | We're at a wake... a fake wake. |
可哀想に 錯乱した可哀想な子 | No, he is. Get Ed for me. Get Ed. |
革命英雄たちの為の追悼施設 | Memorial Cemetery for the War Heroes |
2年間 彼女の死を悼んできた | For two years, I've I've been putting her to rest. |
可哀想に | Carol. |
可哀相に | All your seed should be exterminated! |
哀れな私 | Dreadful disgrace, humiliation, despair! |
哀れなジェーン | Aye, poor Jane. |
哀れな人 | Oh, poor baby. |
哀れな スメアゴル | Poor, poor Sméagol. |
可哀相に | Pity. |
哀れな奴 | You're pathetic. |
哀れなヤツ... | Poor guy. |