"品物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
品物を | Yeah, it's a Miami area code. The item. |
その品物は本物だ | The article is genuine. |
この品物は品質がよい | This article is high quality. |
これらの品物は免税品だ | These goods are free of duty. |
これらの品物は非売品です | These articles are not for sale. |
この品物は売り物です | This article is for sale. |
この品物は安い | This article is cheap. |
これらの品物は見計らい品です | Those goods are on approval. |
品物は もらいます | Not my problem. Give me my winnings. |
食べ物に医薬品だ | Food. |
品物を渡しなさい | Give this man the item. |
はい 当店の品物です | Oh, yes. It's from this store. |
あなたの創作物 余った商品 思い出の品 | Your valued items are not junk. |
スーパーに行き買い物をするときに品物をスキャンしますね 品物にはバーコードがついていて | Now one of the other things that you may think about is that, when you go to the supermarket and you buy things, they're scanned. |
より良い物品を得ます | I could trade out of this good |
その品物は彼女の注文品として記入された | The goods were entered to her. |
この品物は全部免税です | These articles are all exempt from duty. |
品物は昨日入荷しました | The goods arrived yesterday. |
私はこの作品の物理的な | One story leads to another. |
動物性食品は要らないし | One we don't need either of them for health. |
キズ物もあるが新品もある | Some are a little chipped. Others have hardly any cracks. |
買い物リストの品物を全部確かめましたか | Did you check all the items on the shopping list? |
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです | It was called break bulk shipping. |
品物は昨日出荷されました | The goods were sent out yesterday. |
物真似 製品など要りません | You've got to have vision to see where this is going. |
品物はあまりありませんが | Yes. There's not much in it, just a few things. |
花や 商売で扱ってる品物を | I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift. |
あなたなら品物でもいいわ | In your case, I'd consider an alternative form of tribute. |
食べ物というより芸術品ね | Okay, this isn't food. This is a sculpture. |
生物学的部品の標準台帳を作成中です 生物学のラジオシャック 部品屋 と考えて下さい | In parallel, the folks at MlT have been building a standard registry of biological parts. |
出版物の品質を持つグラフを作成 | Generate publication quality graphs |
品物は良好な状態で到着した | The goods arrived in good condition. |
だからここは 通常の物品です | We call this a normal good. |
博物館にあるような品質です | It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. |
アメコミの登場人物や作品のグラフです | That graph is stored as marvelG. |
商品と物語はセットですからね 笑 | And you end up buying the product, because the product and the story go together. |
模倣品か残り物かもしれない | This stuff could be a knockoff or left over from an older cook. |
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい | Please credit my account for the returned item. |
この品物は日本では需要がない | There is no market for these goods in Japan. |
私はその品物を半額で購入した | I purchased the goods for half price. |
私には以下の品物が必要である | I need the following items. |
あらゆる物品の価格が上昇した | The price of everything increased. |
建物や 社員 商品登録を含みます | Whose assets are worth, let's say, 1 million. |
動物に使う医療用品がある筈だ | He's lost a lot of blood. He needs a transfusion. |
これは 物語を持つ製品の話です | This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. |