"唯一の補償"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

唯一の補償 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

食物は一種の補償です...
You know, food is sort of my consolation...
何の補償だ
What compensation? There is nothing...
損害補償は
You'll pay for the breakage?
この雑誌で無償公開された 唯一の論文です
It's forever freely accessible by Biology Letters.
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
奴らの苦痛の補償がどこにある?
Where's the compensation for their pain and suffering?
彼はお金でその事故の補償をした
He compensated me for the accident with money.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が...
Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded...
唯一
Only
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
十分な補償がないため 移住しないのです
They won't move. They're not negotiating.
唯一のもの
Not the only thing.
唯一のチャンスだ
It's our one chance to say it out...
唯一の像だ
That I do not know,my friend.
唯一のプレゼントだ
My, uh, my only present.
政府はその損害を補償しなければならない
The government had to make up for the loss.
経済学の原則に 労働経済学の基本的な考えの一つ 補償格差 があります
Here's an economic principle.
独自の   単一の 唯一の
First we need to check in with what it means.
唯一の文です
Now we are going to evaluate the body of the procedure.
唯一の質問は
I end with a few quotes.
唯一の解です
Add 7 to both sides, and you get x is equal to 7.
唯一の面会者
My only visitor.
唯一の方法は...
The only way...
私の唯一のバリトンだ
He's my only baritone.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある
The victims are entitled to compensation for their injuries.
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で
And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics.
世界で唯一のものです これも世界で唯一のスーツ
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one, the only one of its kind in the world.
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります
As the jaws are forced outward
ジュリエット私の唯一の憎悪からひび割れた私の唯一の愛
His name is Romeo, and a Montague The only son of your great enemy.
唯一の間違いは
There must have been some mistake.
唯一の例外はハダカデバネズミ
I think this is significant.
我らは唯一の神
I believe in one God,
唯一のチャンスだった .
That was our only chance.
今 唯一の考えは
There's only one thing I'm thinking about.
私が唯一の夫だ
I'm the only one who's admitted anything.
このクラブの 唯一のメンバー
The only member of this club?
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ
I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest.
初めの一歩が唯一の難関
The first step is the hardest.
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話
It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage
その唯一の違いは
Everything else is the same.
私の唯一の武器は
I could find noor, the hidden light of Afghanistan.
ハヌマーンの唯一の目的は
Oh I didn't know that. I didn't know that either. Yup.
私たちの唯一の家
It's our only home.

 

関連検索 : 一括補償 - 一部補償 - 唯一の候補者 - 一種の補償で - 補償の - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償