"唯一の起業家"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

唯一の起業家 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

起業家 RichartBranson
What do you care about?
起業家さ
I'm an entrepreneur.
ここでは私も起業家の一人です
How am I going to start my business?
起業家なら
So what opportunities will you go after and why?
俺は起業家
I'm an entrepreneur.
私たちの唯一の家
It's our only home.
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
でも起業家だ
He also founded the companies.
起業家の定義とは
But kids, you can see these signs in them.
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした
I look at even my family.
彼は一人の起業家として ムンバイの裏路地で
He is an outstanding person, because he's a small entrepreneur.
シリウスは僕の唯一の家族だ
Hermione, he's the only family I've got left.
起業家とは本来
Right?
起業家になって
Here is where we want you to channel this money.
作家で起業家でもあるポール ホーケンの
Suddenly big things can be done for love.
起業家活動の教え方は?
Let's just take a look at the last piece which is why you're here.
ただ起業家というのも
I'm not saying don't get kids to want to be lawyers.
イノベーターや世の起業家たちが
So, prizes work great.
起業家が来ないのです
There is a problem with community meetings.
新世代の起業家たちは
We have helped to start 40,000 businesses.
唯一人生に役立つ授業だ
The only class that will teach you how to survive.
偉大な企業 偉大な起業家です
The last example is from our friends at DEC.
ベートーヴェンは起業家だったのです
And Beethoven figures out that in fact there's a new market.
兄は私の唯一の家族だったの
My brother was my only family.
これらの起業家は増え続け
This idea of scale is critical.
何が起こったかの 唯一の記録なの
It's the only proof you'll have of what happened.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
唯一の家族でさえ俺を恐れる
And now even my own family is afraid of me.
マジシャンは唯一正直な職業なんです
When asked about deception, he said this
建築家は 未来があると信じなくてはならない唯一の職業です
And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward.
拍手 ウガンダの起業家達や ガーナのビジネスマン 南アフリカの起業のリーダー達 と話すよりも
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs,
起業家が尊重される文化
The Culture of Entrepreneurship
対して 起業家 については
Most people say women.
誰か起業家を知っている
And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems.
起業家の時代なのです 今 産業革命の 第一波が終わろうとしています
So what I'm saying is that entrepreneurship is where it's at.
起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy.
起業家にとって最高の目標です
And this match, again, is called product market fit.
力と知恵と熱意のある起業家が
In fact, those individuals he talked about who were poor was sort of a side note.
4年前 テックブロガーで 起業家でもある
like an archaic relic of the past.
興味深いのは ほとんどの起業家が
And what are the main difficulties and challenges?
それをする必要があるとわかりました 私は起業家だからです 起業家は
I figured I'd have to do that ad, because
起業家のスキルは その他のことと同様に
(Laughter)
今 最初の起業家は 非常に保守的で
They buy identical assets.
貧しい人々を 裸足の起業家 つまり
Those are the things to be provided by the business community.
誰だって起業家になれるんだ
Do you know an entrepreneur?

 

関連検索 : 単一起業家 - 起業家の一日 - 隆起唯一 - 唯一の家族 - 起業家 - 起業家 - 唯一の発起人 - 唯一の企業 - 起業家の家族 - 家族の起業家 - 唯一の投資家 - 起業家の企業 - 起業家の企業 - 農業起業家