"商品の売上高"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
販売された商品のコストです | COGS were that. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
インチキ商品は絶対 売れない | Illgotten goods never prosper |
商品をデザインして... 売ってる | Well, I sort of design products and sell them. |
本当に最高の商品です | These are truly the best products. |
エンドユーザーを直接訪問し商品を販売します リアルな商品を販売する会社なら Web オンラインでの販売も | In a physical channel, a direct sales force are sales people that work for you directly and typically sell directly to the end user. |
彼は商売上手だ | He's a shrewd businessman. |
商売上手だね ホップ | You're the man, Hop. |
商品を 売ったり交換した | selling or bartering our goods at each. |
商売は商売 | Business is business. |
その商品は即売されるだろう | The goods will be sold on the spot. |
販売 ある類の商品でしょうか | I'll re initialize you and send you to a store to be sold. |
花や 商売で扱ってる品物を | I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift. |
彼は商売上手だよ | I said your cousin is a shrewd businessman! |
彼女の商品の半分は安く売られた | Half her goods were sold cheap. |
商売は上がったりだ | It's all up with my business. |
あなたの商品の値段は高くて | That is, is the total available market of potential users your needs for revenue? |
両替商の商売は | Cosimo's two sons. |
商売の景気が向上している | Business is looking up. |
実際に商品を販売した再販業者が | But this time, we have resellers and the resellers don't work for us. |
売上高は対前 | But you married him. |
今日では 手作りの商品の値が高い | Handmade goods are very expensive nowadays. |
CA 粗利の高い商売ですね いいなぁ | So, it actually works. |
これ以上の商売はないわ | Business couldn't be better, though |
またシステムインテグレータ VAR 小売店 Web 電話セールスにも商品を販売します | Your direct sales people can actually be the one talking to the consumers directly or they could be the ones selling to system integrators, |
もし全ての商品が良品質ならば 売り手は目的を失う | Without a price tag, goods would be of the highest quality. |
リンクした商品の売り上げで利益を得るのです 先ほどのクリス ブラウンの フォーエバー は | And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales. |
販売店に行かなくても 商品について | What video lets me do is since I can't be in front of him at a sales counter, |
彼は店じまいのため商品を投げ売りした | He sold his goods at a sacrifice to close down his business. |
不況で私の商売は上がったりだ | My business is at a standstill because of the recession. |
すまんな アニー だが商売は商売だ | Sorry, Ani, but you know, business is business. |
まず実価資産売却と呼ばれる リアルな商品の所有権の売却です | Another type of sale is an actual asset sale, direct sale. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商売柄ね | Job requirement. |
水も高価な商品になることがある | Sometimes water becomes a precious commodity. |
売れ筋商品でしたが 地下水 飲み水 雨水を | It turns out, atrazine is the largest selling product for the largest chemical company in the world. |
通常は販売代理店から商品を仕入れます | Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors. |
品質を高め 満足を与えますか? すでに納得している商品を上回るものですか? | Is this a product that delights them because the outcome is better than you could even imagine, better quality, or more of something or less of something they're going to like. |
香水の商売で大成功を収めていました 50年以上も 続いた彼女の商売は | In the 17th century, a woman named Giulia Tofana had a very successful perfume business. |
広告に出てたこの商品 もう売り切れましたか | Is the product in the ad already out of stock? |
競合品の平均値より50 高く売れる | Tide as a product sells at a premium. |
この紹介プログラムはすでに商品に満足している顧客に 商品を売ってもらうという方法です 以上が顧客の ゲット キープ グロー です | When you bring in the next new customers, banks now think that's a popular strategy, and this referral program just helps your customers, hopefully, who are satisfied sell more of your product for you. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
関連検索 : 売上高品質 - 売上高品質 - 売上高売上高 - 製品の売上高 - 製品の売上高 - 部品の売上高 - 部品の売上高 - 製品の売上高 - 総売上高の売上高 - 売上高は売上高 - 売上高と売上高 - 製品別売上高 - 製品別売上高