"商品の契約"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私はその商品の予約を解約した | I canceled my order for the commodities. |
50社が契約し 200の製品が生まれ | A great success. |
契約 | The deal. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
商品によっては無形資産になり著作権やライセンスが 価値提案に加わるかもしれません 金融商品の場合 保証 保険 メンテナンス契約が 必要かもしれません | Is it just hardware or software or books or are there really some manufacturing goods, some commodities, are you going to have intangible products that are part, copyrights and licenses that are part of your value proposition or are your going to have any financial products that is guarantees or insurance policies or maintenance contract or you're going to add some digital features to it as well. |
商品を作るための秘密の化学式も企業秘密でしょう 4つ目がスタートアップにつきものの契約書とNDAです | Also your customer lists might kind of fit in this category, or some secret formulas necessary for our final element in your product. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
うーん 商品の... | Well, I sort of... |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
関連検索 : 商品化契約 - 商品化契約 - 商品との契約 - 商品先渡契約 - 商品先物契約 - 契約した商品 - 商標契約 - 商用契約 - 商用契約 - 商用契約 - 契約商標 - 契約商用 - 製品の契約