"商品の支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商品の支払い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたはユーザーですが商品に支払いを行いません | When you use the Google search bar you're one side of a multi sided market. |
おめでとうございます あなたがユーザーで商品の支払いを行います | That's a single sided market. There are no separate users, and there are no separate payers. |
ご請求分の商品は欠陥品でしたので 私どもとしてはお支払いいたしかねます | As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. |
商品の価値以上に支払うことになってしまい 負の効用で終了してしまいます | If you bid 12 so if b was up here and if c snuck in between the bid and the valuation, then you'd be paying too much. |
収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です | But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing. |
この品の税金分はむこうでお支払い下さい | Please pay the tax on the items over there. |
地元商店を支援する 食品は地元産のを買う | Instead of shopping at big box stores, support local businesses. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払いは | And the payments? |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
うーん 商品の... | Well, I sort of... |
実際にその商品を購入する人は別の人かもしれません そこにはエコノミックバイヤーという支払う人がいます | In corporations, it's pretty easy to understand that you might have someone who uses the product but they might not be the person who pays for the product. |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい | For a refund, you must return the item unopened. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
顧客が商品のために代金を払い使用するものを調べます | not what engineering or the founders thought |
あなたの狙う顧客セグメントには 支払えないかもしれません あなたは商品をどのようにパッケージしますか? | You might have built a product so expensive that the customer segment you've targeted just can't afford it. |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
この商品の需要は多い | These goods are in great demand. |
マルコからの 支払いだ | We were only getting paid for DeMarco. |
支払いの際に彼は | He owned Mark after that dinner. |
別の支払い方法を | Please use an alternative method of payment. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
君の商品はすばらしい | I'll tell you, you've got the right product. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
実際のドルの支払いと | So all of these are payments. |
支払いはいつだ | And when will you settle your account? |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
関連検索 : 商品のお支払い - 商用支払い - 商人の支払い - 支払い製品 - 製品の支払い - 商品収支 - 商品収支 - 商品の支出 - 商取引と支払い - 支払いの - 支払い - 支払い - 支払い - 支払い