"商品の適合性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商品の適合性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
商品と市場の適合 です | And we give those two boxes, those two relationships, a special name. |
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います | This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit. |
商品と市場の適合を完全に理解していないと | You might decide that's a strategy but that's kind of a counter in learning from an MVP. |
適合性 | Print. 51 . |
商品と市場の適合 を見つけられなかった場合 つまり少しの顧客しか 商品を購入してくれなかった場合です | And the one we'll be actually talking about in some detail during the series of lectures is that you never actually found product market fit and there's too few people who will buy or will use the product. |
商品と市場の適合とは 顧客セグメントとニーズを知り 提供することです | And product market fit just simply says what is the match between what you are building and what customers need and want, and who are those customers. |
市場に適合する商品のアイデアがあるはずです 従業員を雇ったり | By now to get to this step we assumed you believe you have product market fit. |
あなたの商品やサービスの利得を顧客との 関連性に合わせて | Much like ranking ranking pain, I want you to think about ranking gains. |
詳細に理解することです これが商品と市場の適合になります | And in customer segments, the goal is to understand in detail the customer archetype or persona. |
商品と市場の適合という言葉が出たら キャンバスを思い出してください | We call that product market fit. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商品を提供する段階で 地域の人のニーズに 適応できない場合もあります | In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making. |
従来なら商品の機能や性能や利点を | Now value proposition is a fancy word for what product or service are you building. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
うーん 商品の... | Well, I sort of... |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
高い利益を生む商品を 適切に扱える人物だ | Somebody who treats your product like the simple highmargin commodity that it is. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
さらにこの商品が彼個人の基準に合った | He can ask for additional information. |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
多くの顧客は両方の商品の購入に至るでしょう 関連商品など隣接する商品との組み合わせを考えます この手法がクロスセルです | Gee, when you buy this product, we'll give you a 20 discount off of this other one, which most consumers would realize, ooh I'd like to have that too, and so thinking about what adjacent products, what products next to the one you're already selling customers can buy is a cross selling strategy. |
あなたが生産性の低い商品 サービスのシステムで より多くのお金を持っている場合 | And, In the end, that actually leads to inflation. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
50 100 200もの商品を | It wins or loses at that point. |
Froogle 商品検索Query | Froogle |
商品の適合性を理解して 低価格や求められている特性といった 顧客のニーズに適合させることができます 競合他社はあなたの予想が違っていたら大勢いますが 当たっていれば少数です | Resegmented market well, you have a hypothesis about who the customers are that is you think you understand what your fit is, either in the low cost or there are specific in each needs and so you might have a better fit for them. |
ビットでできたバーチャルな商品なのか それともリアルな商品なのか | I think the real questions start with what type of product do I have. |
顧客セグメントはビジネスモデル キャンバスで 最初に取り掛かる所です この2項目には 商品と市場の適合 という | And this is a key idea, value proposition and customer segments are the first two things you tend to work on with the business model canvas. |
長官 マジド アル ホエイとの 適合性は37 です | it's just coming up. |
商品の品質 増量 軽量でしょうか | How would you delight these customers? |
これは商品の例です | First, the famous failure. |
商品もの 油田 それで | A commodity thing, an oil well... |
戦争はお前の商品か | All you care about is selling the war. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
しかしリアルな商品の場合は製造原価を指します | Now, in the web, it might be the cost my engineers. |
商品に触れるな | Don't touch the goods. |
扱ってる商品は | What specifically does your company supply? |
この商品の需要は多い | These goods are in great demand. |
顧客の評価において私たちがより性能の良い商品を | Well, there are customers and there are competitors. |
関連検索 : 商品性や適合 - 商品の整合性 - 商品を不適合 - 製品の適合性 - 製品の適合性 - 製品の適合性 - 食品の適合性 - 商品性 - 商品性の - 商品の統合 - 適合性の - 競合商品 - 適合性 - フィットネスの商品性