"商品を取り扱います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

商品を取り扱います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

エチオピア商品取引所(ECX)の 設立に取り組んでいます 商品取引というコンセプトは
I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX.
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます
Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized.
扱ってる商品は
What specifically does your company supply?
シカゴ マーカンタイル取引所 C.M.E.グループで 商品取引を担当しています シカゴ商品取引所のメンバーです
I'm an independent trader... trading commodities at the C.M.E. Group, member of the Chicago Board of Trade, and I've traded derivatives and futures cash for over 15 years.
ローカライズをしてきましたが 現在は 世界向けの商品を 取り扱っているんです
They were not working on localizing global products for India, which is the usual role of a local R amp amp D.
花や 商売で扱ってる品物を
I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift.
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか
What kinds of goods do you sell in your shop?
商人は商品を売り買いする人だ
A merchant is a person who buys and sells goods.
現在 世界で最も有名な商品取引所です 当時 シカゴ商品取引所が
That was, of course, the birth of the Chicago Board of Trade, which is the most famous commodity exchange in the world.
商品を取り巻く 全ての科学的なデータを
Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
つまりECXとは エチオピアのための商品取引所
Ethiopia's small farmers.
高い利益を生む商品を 適切に扱える人物だ
Somebody who treats your product like the simple highmargin commodity that it is.
コンピュータビジョンの商品を扱っています 気がついていないかもしれませんが
And I recommend you to go, check this website for hundreds of examples of companies which have computer vision products.
つまり商品と顧客がマッチしていることを 商品と市場の適合 と言います
This test between problem and solution and your features and customers is actually sometimes called product market fit.
するとうまく扱えば それは10から15セントになります 同じ商品を使って
But grind it, roast it, package it, put it on a grocery store shelf, and now it'll cost five, 10, 15 cents, when you treat it as a good.
この会社は様々な商品を商っています
The company deals in various goods.
そうですね 限定商品ですので 商品が来るまで時間がかかります
It says that it's out of stock on the internet site...
その商品を買ってしまいます
You're like, Hey, a free story!
このような商品は 劣った商品と呼びます
Demand went down.
奴隷扱いされる人々が作る商品には価値がありますが 商品を作る人々は使い捨てです 奴隷制度は世界中どこでも違法ですが
Today's slavery is about commerce, so the goods that enslaved people produce have value, but the people producing them are disposable.
リアルな商品なら販促用品を用意します
Phase 1 is you're going to get ready to sell.
取り扱いについて指示しています この作品の注釈パネルについて
Human Rights, religion, democracy movements and terrorism.
データをとり試作品を作ります では それを商品にするにはどうすれば コンティヌウムなど商品化する会社の協力が必要です
So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench level prototypes, but how do you get that bench level prototype to commercialization?
ロータサンという商品を作っている会社があります
And that's an up close picture of a lotus leaf.
3年前の2004年 シカゴ商品取引所を抜き 世界で2番目に大きな 商品取引所になりました 今エチオピアでは 史上はじめての
China's Dalian Commodity Exchange, three years ago, 2004, overtook the Chicago Board of Trade to become the second largest commodity exchange in the world.
折り返し商品を郵送するべし
Please send the merchandise by return.
商品名をつけます 赤いリボンのパッケージは
They name the condoms things like Vive, to live or Trust.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
コース中は様々な課題を取り扱います
What we start off with is some kind of problem specification.
壊れたすべてを引き取るのではなく 新しいパーツを送ります 商品引き取り法はヨーロッパと アジアですでに広がっています
They could even make them modular, so that when one part broke, they could just send us a new piece, instead of taking back the whole broken mess.
商品はお引き取りいただいても結構ですし 返送してもかまいません
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
この商品は免税品です
The goods are exempt from taxes.
前売り券をここで取り扱っていますか
Do you sell advance tickets here?
連帯経済の商品を買う消費者の多くは 商品の生産地を知っています
The conscious consumption is an agreement among citizens on what is produced sold and what is bought consumed.
メローマイナ 2.0 を商品化しました これがより多くの幹細胞を採取する手掛かりとなり
We've just come out, we're commercializing, this year, generation 2.0 of the Marrow Miner.
日本の食料品を扱っていますか
Do you have any Japanese foods?
商品を 売ったり交換した
selling or bartering our goods at each.
ある企業と商品化を進めています
You just spin and go directly in. (Laughter)
商品を見てハワードは言いました
So they came to Howard, and they said, fix us.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
新商品Comment
Totally New Product
通常商品
This is only true for normal goods.
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し
Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do.
代替可能な商品は 分割して供与や取引ができます
A step after that is a project on fungible computers.
心ゆくまで説明できます 販売店も商品をしっかり理解でき ニーズに合った商品かどうかを
I can put a video in front of him that shows him as much as possible about the product, so he or she completely understands what it is we're selling.

 

関連検索 : 取り扱い商品 - 取り扱い商品 - 商品の取り扱い - 商品の取り扱い - 部品を取り扱います - 取り扱い製品 - 取り扱います - 取り扱います - 商用の取り扱い - コンポーネントを取り扱います - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い