"商業用航空機部門"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商業用航空機部門 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
航空機の 設計者の用語で | Well, that's a phenomenon we understand here. |
航空機の送風管の部署だ | I used to work at Grant Aerospace. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
航空機のエンジンの | Let me use the motivating example of |
航空機エンジンのケースを | Another example of anomaly detection is manufacturing. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
これが航空業界だとして 飛び立った9機に1機が | I mean, it's fascinating. |
その航空機には新技術が適用されている | That plane makes use of new technology. |
航空機墜落で死者40名 | Tonight's episode NARRATOR |
連邦航空局の待機中の飛行機は | How far has the faa gotten with grounding aircraft? |
航空機のチケットは高いですか | Are airplane tickets expensive? |
無人航空機の多くは実際 | They're not even autonomous. |
もちろんアメリカの航空機には | As a Middle Eastern male, |
翌日 新しい航空機のエンジンが | So, the anomaly detection problem is the following. |
JAXA 宇宙航空研究開発機構 | NASA, Space Adventures, |
全航空機の着陸完了です | FAA just grounded all flights. |
航空機格納庫で集合する | I'll meet you back at the landing bay. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
LA国際空港では航空機が墜落した | We have planes down at L.A.X. |
機能を重視してきました 営業部門や開発部門など機能別に組織図を描いたのです | Now if you think about it, in the old days we think about how to organize a company around functional organizations. |
無人航空機と似ています しかし無人航空機はずっと大きいものです | So these robots are related to unmanned aerial vehicles. |
実際航空機メーカーは何年もの間 | That's a macabre comment because we lost a lot of pilots. |
衛星 航空機 地上の乗り物や | Where do you begin? |
航空機格納庫で集合しよう | We'll meet in the landing bay. |
この部門の役割は全機能を備えた商品を作るために | The next piece was the Bus Dev. |
格安航空券を利用しよう | Let's get discount tickets. |
未確認の航空機に告ぐ 君をアメ リカ軍ソックス航空基地に誘導する | raptors one and two, snap to heading twofivezero to intercept. bogie is in the weeds ten miles out, not squawking. |
我々は航空機で上空約1500mを飛行します | That's equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity. |
次にアメリカで航空機に乗るときは | Here's my advice to my brown friends. (Laughter) |
その新聞社は航空機を10機待っている | The newspaper company has ten aircraft. |
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する | In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. |
コンコルドは商業用飛行機の移動速度を2倍にしました | It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. |
航空宇宙産業の会社に就職した | I went to work for an aerospace firm. |
クルーで機械油が付くとしたら 航空機関士ね | The crew member who comes into contact most often with hydraulic fluid is the flight engineer. |
その航空専門家は統計を詳細に分析した | The aviation expert analyzed the statistics in detail. |
ロケットの材質は航空機と 同じアルミです | Well, it's not in the materials. |
私たちの家族だ 航空機乗務員も | These are our families from flight personnel. |
レジーナ航空 | WOMAN OVER P.A. Regina Airlines. |
トランスウェスタン航空 | You betcha. ( tense theme playing ) Trans Western Airlines announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from New York, |
トランスウェスタン航空... | All aboard, please. Trans Western Airlines... ( coughs ) ...announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from Los Angeles, at Gate 17. |
航空チケット | Airline tickets for you and Sara. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
航空機の墜落も2万回に1回です | Now look at the one right below that. |
遠征打撃部隊と 空母航空団は出動可能です | The expeditionary strike force and its carrier air wing are now on scene. |
関連検索 : 商業用航空機メーカー - 商業用航空機エンジン - 航空部門 - 航空部門 - 航空部門 - 航空部門 - 航空部門 - 商用航空業界 - 商用航空業界 - 商用航空 - 航空の部門 - 商業部門 - 商業部門 - 商業部門