"商業的に成熟しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商業的に成熟しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも商業的には失敗でした | I TiVo stuff on my piece of junk Time Warner DVR all the time. (Laughter) |
でも商業的には失敗でした | I TiVo stuff on my piece of junk Time Warner DVR all the time. |
商業的な漁業が始まり 海底の状況は一変しました | Within a year, you do a survey and then commercial fishing begins. |
身体的には成熟していても | She had been a bright, easygoing girl. |
商業的農業の擁護も | We need everyone at the table. |
こう問われる それは商業的に成り立つか | When considering future claims of amazing new fuels or inventions, ask |
科学的にも 商業的にも 政治的にも そして特に | And I think the implications here are profound, whether it's for science, for commerce, for government, or perhaps most of all, for us as individuals. |
商業的な住宅ローン | Let's say it's um let's say its 10 billion of commercial mortgages. |
商業的な印刷が出現してから | I mean that always happens with media, full stop. |
商業狩猟でした | What happened? |
彼は商売に成功した | He made good in business. |
成長した彼はブダベストの 商業高校に通いました 頭もよく おとなしい生徒で かなりの優秀な成績で卒業した後 | He went to the commercial business high school as a young man in Budapest, and there he was as smart as he was modest and he enjoyed a considerable success. |
成熟した骨だと言えます | And if you cut into an older dinosaur, it's very massive. |
しかし 1940年になっても 商業的にも医学的にも実用的な量は 生産できませんでした | Penicillin was discovered in 1928, but even by 1940, no commercially and medically useful quantities of it were being produced. |
これまで何年か 大きな商業的プロジェクトに 携わってきましたが | like saturation, level and curve layers. |
このオレンジはすぐに成熟します | These oranges mature fast. |
目新しさ は商業的なコンセプトで 美学的なコンセプトではありません | Industrial designers want to make novel things. |
商業的な通りに並ぶただの商店だったものを コミュニティの集う空間にしました これはアリゾナ州フェニックスにある | And they've made this, what was just a store along a commercial strip, into a community gathering space. |
鉄道網が工業 商業 居住地を結びました | You had separated functions, increasingly. |
彼は商売はまだ未熟だ | He is still green in business. |
標準的なモデルを紹介しました もちろん業界 商品によって異なります | We put this up as kind of a canonical model because most companies tend to use these types of techniques but it really depends on what you're industry and product line is. |
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております | We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. |
商業的なものとして始まりました その少しあとに 皆さんが学校で習うように | Virginia, right over here in 1607, and it was set up as a kind of a commercial settlement, and then shortly after that, and we always |
彼は商業に従事している | He is in business. |
熟成したチーズの方が好きだ | I prefer mature cheese. |
具体的には IBM が製造した 704 と呼ばれるマシンについてです これは最初に商業的に成功したマシンでした これ以前にも彼らが試したマシンはいくつかありましたが | So the story begins in the 1950s and in particular with a machine called the 704 built by IBM. |
彼は事業に成功した | He went far in business. |
イーベイやアマゾンのような商業目的でなく | Second category is online philanthropy marketplaces. |
ですが 成熟した嫌悪反応は | But the face remains strikingly similar. |
商業地区 | Commercial Area |
実際に商品を販売した再販業者が | But this time, we have resellers and the resellers don't work for us. |
彼は偉業を成し遂げました | You think you've got a tough job? |
コンコルドは商業用飛行機の移動速度を2倍にしました | It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. |
彼女は素敵な女性に成熟していた | She had matured into an excellent woman. |
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない | He is the last person to succeed in business. |
商業的な通りを採用し またその街の目抜き通りとなる 並木道を造りました | They took the commercial strip shown on the black and white images below, and they built a boulevard that has become the Main Street for their town. |
商業は都市の発展をもたらした | Commerce led to the development of cities. |
彼らは 実際には成熟している | They are mature, actually. |
成熟した脳は 人生を通じて得た | (Laughter) |
一層成熟した姿で帰ってきた KARA | _BAR_ More mature KARA is back. _BAR_ |
商談成立 | Deal. |
優秀な成績で卒業しました 医学部を卒業したとき | And I did well, I graduated with honors, cum laude. |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました | He succeeded in business at the cost of his health. |
商業テレビは広告の効果的な手段である | Commercial television is an effective medium for advertising. |
関連検索 : 成熟した産業 - 成熟した業界 - 成熟しました - 熟成しました - 成熟しました - 成熟しました - 成熟した - 精神的に成熟しました - 力成熟しました - 非成熟しました - 商業的に精通しました - 非常に成熟しました - 成熟度に達しました - 登録に成熟しました