"商用の見通し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
我々の商売の見通しはよくない | The outlook for our business isn't good. |
文字通りに継続的な商品の使用の例です | What s an example of that? Well, Salesforce.com. We pay |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
通商連合の船に 通信を | Send a message to the ships of the Trade Federation. |
通商連合は... | Ah. |
商業的な通りを採用し またその街の目抜き通りとなる 並木道を造りました | They took the commercial strip shown on the black and white images below, and they built a boulevard that has become the Main Street for their town. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
商用ソフトもあります ここでお見せするのは | What, how to do that, how to extract objects from still images or from movies. |
普通の乗用車のように見えるでしょう | They actuate the steering wheel they use the brake, the gas. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
通用しねえ | A wild card? Yeah. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
通商連合の船が多すぎるな | There's an unusual concentration of Federation ships over there, R4. |
通用するか説明しましょう 通用するか説明しましょう 例を見てみましょう | And now, I'm going to actually explain why this little magical system actually works. |
わが国は米国で通商している | We do business with the United States. |
ウォルマートは巨大トラック隊の 流通と運用計画を見直し | In the five years ending with 2010, |
裏側の通用口から 彼を通して | And bring him in through the southeast service entrance. |
彼らは交易商会や通商連合に 助けを求めるでしょう | They'll turn to the Trade Federations or the Commerce Guilds for help. |
通商連合にしては 妙な行動だな | This is an odd play for the Trade Federation. |
通常の通知に使用Name | Used for standard notifications |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
ヌート ガンレイは 通商連合の総督のままだ | Nute Gunray is still the viceroy of the Trade Federation. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
通りで商売している行商人からの賄賂です 若い記者の僕は 思いました | Police officers were taking bribes from hawkers who were hawking on the streets. |
けれども見ての通り 副作用があった | Although, as you can see, there were some side effects. |
通商連合の議員は 発言を控えて | The chair does not recognize the senator from the Trade Federation at this time. |
普通の商業銀行のレバレッジは 9から10倍 | (Laughter) So, a normal commercial bank has nine to 10 times leverage. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
郊外の至る所で見られるように 空家や不採算の 商用施設が | I think the fact is the growing number of empty and under performing, especially retail, sites throughout suburbia gives us actually a tremendous opportunity to take our least sustainable |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
商品も見ないこと でした | But also, don't shop. |
ナブーは通商連合の ドロイド軍によって侵略 | The Naboo system has been invaded by the droid armies of the Trade... |
彼は年の割に若く見えるので 大学生として通用します | He looks so young for his age that he passes for a college student. |
彼は商用でしばしば日本にやってくる | He makes frequent visits to Japan on business. |
これが典型的な商売 食料流通のしくみです | She typically buys a cow. The cow gives milk. |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
関連検索 : 雇用の見通し - 雇用の見通し - 雇用の見通し - 信用見通し - 商用発見 - 商用通関 - 商用精通 - 商用見習い - 商用見習い - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し