"商用クルージング船"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商用クルージング船 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
商船の船員だったんだ | He was a merchant sailor. |
海中の生物の命を奪っているのです 商業用のトロール船や底曳き漁船は | We kill using long lines, with baited hooks every few feet that may stretch for 50 miles or more. |
商業船 ノストロモ号 最終報告 | Final report of the commercial starship Nostromo. |
商品は船で輸送された | The goods were transported by ship. |
通商連合の船に 通信を | Send a message to the ships of the Trade Federation. |
私は以前 長い間商業用の漁船に乗り組んでいたのですが | I noticed some black slime on the front of the boat. |
通商連合の船が多すぎるな | There's an unusual concentration of Federation ships over there, R4. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号 1 8 | This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609, calling Antarctica traffic control. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
船を用意しますか | Should I have your ship standing by? |
敵の船を照準用意 | Enemy ship targeted General. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
科学用の掘削船です | This is the ship that I spent the last three months on in the Antarctic. |
徴用だ あの船を徴用するんだ 航海用語だ | Commandeer. We're going to commandeer that ship. Nautical term. |
海賊は武装していない商船を餌食にした | Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. |
海賊は武装していない商船を餌食にした | Pirates made unarmed merchant ships prey. |
こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号... 応答無し | Commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609. |
全チャンネル使用 船は軌道上に | Spock, wait. Maintain standard orbit. Yes, sir. |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
父は商用でアメリカに行くことが多い | My father often goes to America on business. |
彼は商用でよく外国へ出かける | He often goes abroad on business. |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
ここでいう船員の徴用は | They would impress American seamen, when I say impress, I don't mean they were doing something special. |
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く | Now and then, we go to London on business. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He is absent on business in Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's not here because he's on a business trip to Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's out of the office because he's in Osaka on business. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
関連検索 : 船クルージング - クルージング船 - 商用漁船 - 商船 - 商船 - 商船 - 商船 - 商船 - 商船 - 商船 - 商船 - クルージング - 商船隊 - 商船コード